1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Irrlicht - Von Der Liebe
Самые популярные переводы песен

Перевод песни Irrlicht - Von Der Liebe

Irrlicht - Von Der Liebe

Von Der Liebe

Ich werde immer bei dir sein und dieses Lied singst du allein
mit allem was da Blüten treibt, so hast du mir das Herz befreit.
Und wenn dann meine Wunden bluten, wag' ich mich in kalte Fluten
meinen Kopf dir zugeneigt, so hast du mir nur Licht gezeigt.
Das Leben läuft an mir vorbei, ein Atemhauch bricht mich entzwei.
Deine Liebe tief verschmäht, so hab' ich hier nur Sturm gesät
mit Worten, die vergiftet sind, begleite mich durch Wüstenwind.
Mein Antlitz ist von Sand verstaubt, so hat es mir die Sicht geraubt.
Ich weiss nicht, warum du mich liebst, mir sanfte Träume in mein Herz nur gibst.
Ich weiss nicht, warum du mich liebst, mir sanfte Träume in mein Herz nur gibst.

Phönix, mein Stern, halt' mich fest, steige auf, fliege fort.
Wirst du aus meiner Asche auferstehn?

Und während du das Glück vergisst, und das Schicksal mit zwei Ellen misst,
soll Leben doch erkennbar sein, lebt der Mensch denn nicht von Schmerz allein?
Ich weiss nicht, warum du mich liebst, mir sanfte Träume in mein Herz nur gibst.
Ich weiss nicht, warum du mich liebst, mir sanfte Träume in mein Herz nur gibst.
Deine Liebe tief verschmäht, so hab' ich hier nur Sturm gesät
mit Worten, die vergiftet sind, trage mich durch Wüstenwind.

Steige auf, fliege fort, mein Stern, halt' mich fest.

Ein Leben, ein Spiel, ein Leben ohne Ziel.

Mein Herz, das blutet wild und leer, ertränke mich im Farbenmeer
mit Worten, die vergiftet sind, begleite mich durch Wüstenwind.

О любви

Я всегда буду с тобой, и песня, которую вы петь в одиночку
что движет всеми цветами, вы освободили мое сердце.
А потом кровоточат мои раны, я смею себя в холодных водах
моя голова наклонена по отношению к вам, вы показали мне только свет.
Жизнь проходит мимо меня, дыхание разрывает меня пополам.
презирал свою любовь глубока, так что я только шторм посеяны
со словами, которые отравлены, сопровождать меня в пустыне ветров.
Мое лицо пыльный песок, поэтому он лишил меня зрения.
Я не знаю, почему ты любишь меня, в моем сердце просто дать мне нежные сны.
Я не знаю, почему ты любишь меня, в моем сердце просто дать мне нежные сны.

Феникс, моя звезда, просто «меня вниз, встать, улетает.
Собираетесь ли вы из моего пепла снова расти?

И в то время как вы забыли счастье и судьбу мер имеет два уровня,
к жизни, но его видимый человек живет из-за боли не в одиночку?
Я не знаю, почему ты любишь меня, в моем сердце просто дать мне нежные сны.
Я не знаю, почему ты любишь меня, в моем сердце просто дать мне нежные сны.
презирал свою любовь глубока, так что я только шторм посеяны
со словами, которые отравлены, нести меня через ветер пустыни.

Поднимитесь, улетает, мою звезду, просто «меня крепко.

Жизнь, игра, жизнь без цели.

Мое сердце обливается кровью диким и пустым, утопиться в море цветов
со словами, которые отравлены, сопровождать меня в пустыне ветров.

На данной странице располагается перевод песни «Von Der Liebe» исполнителя «Irrlicht». На русском языке песня звучит как «О любви ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Irrlicht - Von Der Liebe» на английском языке, в правой же перевод песни «Von Der Liebe» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Irrlicht

Irrlicht - Bilderbuch 202
Irrlicht - Bleibt Alles Still 73
Irrlicht - Da War Ein Moment 91
Irrlicht - Der Narr 106
Irrlicht - Die Letzte Träne 75
Irrlicht - Gedanke 76
Irrlicht - Glanz Deiner Augen 58
Irrlicht - In Absinth Getaucht 60
Irrlicht - In Die Nacht 106
Irrlicht - Insel Der Seligen 86
Irrlicht - Irrlicht 88
Irrlicht - Kelch Der Rose 104
Irrlicht - Leuchtturm 67
Irrlicht - Narziss! 83
Irrlicht - Ode an Den Herbst 91
Irrlicht - Outro 71
Irrlicht - Rosengrab 79
Irrlicht - Vater Meines Schlafes 67
Irrlicht - Verflucht 89
Irrlicht - Von Der Liebe 132

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z