1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Irrlicht - In Die Nacht

Перевод песни Irrlicht - In Die Nacht

Irrlicht - In Die Nacht

In Die Nacht

Und du weisst genau, wohin dich die Reise führt, wenn du die Augen öffnest.
Siehst du Licht am Ende des Tunnels oder ist das ein sich offenbarender Abgrund?
Bist du bereit, die Pforten aufzustossen zu deinem inneren Wahn?

Weisst du wer ich bin? Weisst du was ich fühle?
Ob ich glücklich bin? Leben ist kein Spiel!
Was mir fehlt ist ein Ziel,
So treibt es mich dann weiter, immer weiter fort.

Und wann wirst du mich erlösen, von dieser finst'ren Qual,
Und mit mir zum Himmel reiten?
Trage mich, trage mich, in die Nacht.

Wenn du zurückblickst, wirst du nichts mehr
Am Horizont entdecken, da bleibt nur Leere.
Deine Vergangenheit zerfällt zu Staub.
Und wenn du in den Spiegel siehst,
Ist da nur eine Maske, die sich dir offenbart.

Bitte weck' mich auf. Sag' mir ob ich träume,
Ob ich wirklich bin -
Schenk mir deinen schönsten Tanz,
Erhöre mich, und halte mich ganz fest.
Schenk mir diesen letzten Kuss und trage mich,
Trage mich, in die Nacht.

Ich ziehe mich zurück. Und weiss nicht mehr weiter.
Was geschieht mit mir, was geschieht mit mir?
Was mir fehlt ist ein Ziel,
so treibt es mich dann weiter, immer weiter fort.

Und wann wirst du mich erlösen, von dieser finst'ren Qual?
So leb' ich hier - nur ein Mal, nur ein Mal

В ночь

И вы точно знаете, где вы ведете путешествие, если вы откроете глаза.
Вы видите свет в конце туннеля, или это является разоблачительной бездной ли?
Вы готовы распахнуть двери для вашего внутреннего безумия?

Ты знаешь кто я? Вы знаете, что я чувствую?
Могу ли я счастлив? Жизнь это не игра!
То, что я не хватает цель
Это сводит меня тогда, всегда продолжит.

И когда вы отпустите меня, finst'ren этой муки,
И ездить со мной на небо?
Несите меня, несите меня в ночь.

Если оглянуться назад, вы больше не будете
открыть на горизонте, как только пустота.
Ваше прошлое превращается в пыль.
И если вы смотрите в зеркало,
Есть только маска, которая показывает себя вам.

Пожалуйста, разбудите «на меня. Скажите мне, если я сплю,
Если я на самом деле -
Дайте мне ваш лучший танец,
Услышь меня, и довольно держи меня крепко.
Дайте мне эти последний поцелуй и нести себя,
Неси меня в ночи.

Я на пенсию. И не идти дальше.
Что происходит со мной происходит со мной?
То, что я не хватает цель
это сводит меня тогда, всегда продолжит.

И когда вы будете освободить меня от этой муки finst'ren?
Только один раз только один раз - вот я здесь живу

На данной странице располагается перевод песни «In Die Nacht» исполнителя «Irrlicht». На русском языке песня звучит как «В ночь ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Irrlicht - In Die Nacht» на английском языке, в правой же перевод песни «In Die Nacht» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Irrlicht

Irrlicht - Bilderbuch 152
Irrlicht - Bleibt Alles Still 96
Irrlicht - Da War Ein Moment 113
Irrlicht - Der Narr 153
Irrlicht - Die Letzte Träne 106
Irrlicht - Gedanke 124
Irrlicht - Glanz Deiner Augen 108
Irrlicht - In Absinth Getaucht 97
Irrlicht - In Die Nacht 489
Irrlicht - Insel Der Seligen 98
Irrlicht - Irrlicht 107
Irrlicht - Kelch Der Rose 83
Irrlicht - Leuchtturm 219
Irrlicht - Narziss! 285
Irrlicht - Ode an Den Herbst 113
Irrlicht - Outro 89
Irrlicht - Rosengrab 101
Irrlicht - Vater Meines Schlafes 78
Irrlicht - Verflucht 89
Irrlicht - Von Der Liebe 453

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z