1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Irrlicht - Schritte Gegen Den Wind

Перевод песни Irrlicht - Schritte Gegen Den Wind

Irrlicht - Schritte Gegen Den Wind

Schritte Gegen Den Wind

Vergangenheit, Erinnerung,
ich möcht' die Stille nicht beschwören,
diesen leisen Atemzug.
Der Schritt verlangsamt sich,
eine Strömung mich erfasst,
sich leben nennt.
Der Pfad der Wüste - mir graut.
Im Niemandsland, wo jeder Schritt nur erdacht,
nicht ausgeführt, nur Trugbild, nur Schein.
Eine grosse, unberechenbare Illusion.
Eine grosse, unberechenbare Illusion.

Und trunken die Sterne, ein Rausch, so grenzenlos.
Ein dunkler, giftiger Augenschein
Sich um mich legt, mich dann fortweht
Hinein in die Stille, die Nacht.
Und symbiotische Träume, aus Ufern treten
Meterhoch.
Die Flucht ins Seelengewölk,
in Lichter, die lebend und kräftig sind.
Verblasster Schein - und Winde zerren,
zucken in der Dämmerung.
Das Leben sich um meine eigene Achse dreht,
und ich nicht schweigen kann.
So bedrückend Bilder sind.
So bedrückend Bilder sind.

Verblendung, und Reinheit,
ein Sonnenlicht,
so unerreichbar fern.
Den Blick trotzend in die Höhe gerichtet,
Beseeltheit - so unerreicht wie jeder Atemzug.
Kraftlos entrissene Notwendigkeit.
Kraftlos entrissene Notwendigkeit.

Schritte gegen den Wind.
Und Schritte gegen den Wind.
Im Niemandsland, wo jeder Schritt nur erdacht,
nicht ausgeführt, nur Trugbild, nur Schein.
Eine grosse, unberechenbare Illusion.
Eine grosse, unberechenbare Illusion.

Шаги против ветра

Прошлое, воспоминания,
Я хотел бы не вызывать молчание,
бесшумные дыхание.
Шаг замедляется,
поток обнаружен Me
под названием жизнь.
Я с содроганием думаю - путь пустыни.
В ничейной земле, где каждый шаг просто подумал,
не работает, только иллюзия, только внешний вид.
Большая, непредсказуемая иллюзия.
Большая, непредсказуемая иллюзия.

И пьяный со звездами, шум так безграничны.
А темные, ядовитые явления
Обертывания вокруг меня, а затем продолжал уносить меня
В наступившей тишине ночи.
изъято из банков и симбиотической мечты
Метров.
Бег на Seelengewölk,
в огнях, которые живы и сильны.
Тусклое свечение - и ветра буксир
ватин в сумерках.
Жизнь вращается вокруг своей собственной оси,
и я не могу молчать.
Так депрессивные изображения.
Так депрессивные изображения.

Заблуждение, и чистота,
солнечный свет,
Насколько недостижимым.
Бросая глаза в воздухе,
Душевности - так себе равных в каждом вдохе.
Бессильная выхватили необходимость.
Бессильная выхватили необходимость.

Шаги против ветра.
И шаги против ветра.
В ничейной земле, где каждый шаг просто подумал,
не работает, только иллюзия, только внешний вид.
Большая, непредсказуемая иллюзия.
Большая, непредсказуемая иллюзия.

На данной странице располагается перевод песни «Schritte Gegen Den Wind» исполнителя «Irrlicht». На русском языке песня звучит как «Шаги против ветра ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Irrlicht - Schritte Gegen Den Wind» на английском языке, в правой же перевод песни «Schritte Gegen Den Wind» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Irrlicht

Irrlicht - Bilderbuch 771
Irrlicht - Bleibt Alles Still 655
Irrlicht - Da War Ein Moment 849
Irrlicht - Der Narr 758
Irrlicht - Die Letzte Träne 667
Irrlicht - Fern Jeder Zeit (2001) 677
Irrlicht - Gedanke 820
Irrlicht - Glanz Deiner Augen 719
Irrlicht - In Absinth Getaucht 805
Irrlicht - In Die Nacht 1350
Irrlicht - Insel Der Seligen 692
Irrlicht - Irrlicht 657
Irrlicht - Kelch Der Rose 606
Irrlicht - Leuchtturm 798
Irrlicht - Narziss! 849
Irrlicht - Ode an Den Herbst 697
Irrlicht - Outro 631
Irrlicht - Rosengrab 670
Irrlicht - Schritte Gegen Den Wind 1722
Irrlicht - Vater Meines Schlafes 663
Irrlicht - Verflucht 679
Irrlicht - Von Der Liebe 1239

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z