1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Irrlicht - Narziss!

Перевод песни Irrlicht - Narziss!

Irrlicht - Narziss!

Narziss!

Und ewig weit, bist du bereit, durch mich zu gehn',
In diesen Streit, in diesen Duft?
Unendlichkeit
So bleib' ich stehn', und lasse mich umwehn' von einer Pracht,
Die sorgenvoll dahingebracht
in einer Nacht, in Licht erdacht,
Und neu entfacht, in Widerstreit und Trunkenheit,
Im wogend' Trug der Sinne, so bezwinge den Höhenflug.

Narziss, ertrink' in deinem Abbild. Narziss ertrinke.
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt?

Ergriffen weilt, gespiegelt scheint,
Und reich verziert, vom Wind verteilt.
Verkettet dann, und ungeweint,
Nur Lust gebiert, den Traum regiert,
das Selbst beschwört, und ungehört,
Emporgeschwungen, das Ich betört,
und segensreich, im Traum gestört,
Ein Lied gesungen, das unverklungen,
den Himmeln gleicht, das Herz erreicht,
Und ungezwungen, pfadverschlungen,
Und dann verstört, in Tiefen reicht,
Vom Ich betört, das Selbst beschwört.

Narziss, ertrink' in deinem Abbild.
Narziss ertrinke.
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt?

Нарцисс!

И когда-нибудь далеко вы готовы пройти через меня "
В этом споре, в этом аромате?
бесконечность
Так я стою «остается, и пусть меня umwehn» от превосходной,
Обеспокоенный затем принес
, Предназначенный в ночном свете,
И возродили в конфликте и пьянства,
В «иллюзиях волнистых чувств, так что вам решать парение.

Нарсиссус Драун «в изображении. Нарцисс утопление.
А вы любили не только себя?

Захваченный скучно, кажется зеркальным
И богато украшенный, распространяемая ветром.
затем заковали в цепи и ungeweint,
Так же, как рождение, мечта царствует,
Даже вызов, и неслыханное,
Размахивая вверх, что я попутал,
и благословение, нарушенный во сне,
спел песню, которая коснулась на сырье,
как небо, достигает сердца,
И неформальный путь пожирал
И тогда нарушается достаточно глубины
От я увлечен, который вызывает себя.

Нарсиссус Драун «в изображении.
Нарцисс утопление.
А вы любили не только себя?

На данной странице располагается перевод песни «Narziss!» исполнителя «Irrlicht». На русском языке песня звучит как «Нарцисс! ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Irrlicht - Narziss!» на английском языке, в правой же перевод песни «Narziss!» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Irrlicht

Irrlicht - Bilderbuch 755
Irrlicht - Bleibt Alles Still 639
Irrlicht - Da War Ein Moment 833
Irrlicht - Der Narr 743
Irrlicht - Die Letzte Träne 647
Irrlicht - Fern Jeder Zeit (2001) 660
Irrlicht - Gedanke 806
Irrlicht - Glanz Deiner Augen 705
Irrlicht - In Absinth Getaucht 789
Irrlicht - In Die Nacht 1335
Irrlicht - Insel Der Seligen 677
Irrlicht - Irrlicht 641
Irrlicht - Kelch Der Rose 592
Irrlicht - Leuchtturm 781
Irrlicht - Narziss! 830
Irrlicht - Ode an Den Herbst 673
Irrlicht - Outro 613
Irrlicht - Rosengrab 654
Irrlicht - Schritte Gegen Den Wind 1708
Irrlicht - Vater Meines Schlafes 646
Irrlicht - Verflucht 660
Irrlicht - Von Der Liebe 1221

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z