1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Irrlicht - Narziss!

Перевод песни Irrlicht - Narziss!

Irrlicht - Narziss!

Narziss!

Und ewig weit, bist du bereit, durch mich zu gehn',
In diesen Streit, in diesen Duft?
Unendlichkeit
So bleib' ich stehn', und lasse mich umwehn' von einer Pracht,
Die sorgenvoll dahingebracht
in einer Nacht, in Licht erdacht,
Und neu entfacht, in Widerstreit und Trunkenheit,
Im wogend' Trug der Sinne, so bezwinge den Höhenflug.

Narziss, ertrink' in deinem Abbild. Narziss ertrinke.
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt?

Ergriffen weilt, gespiegelt scheint,
Und reich verziert, vom Wind verteilt.
Verkettet dann, und ungeweint,
Nur Lust gebiert, den Traum regiert,
das Selbst beschwört, und ungehört,
Emporgeschwungen, das Ich betört,
und segensreich, im Traum gestört,
Ein Lied gesungen, das unverklungen,
den Himmeln gleicht, das Herz erreicht,
Und ungezwungen, pfadverschlungen,
Und dann verstört, in Tiefen reicht,
Vom Ich betört, das Selbst beschwört.

Narziss, ertrink' in deinem Abbild.
Narziss ertrinke.
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt?

Нарцисс!

И когда-нибудь далеко вы готовы пройти через меня "
В этом споре, в этом аромате?
бесконечность
Так я стою «остается, и пусть меня umwehn» от превосходной,
Обеспокоенный затем принес
, Предназначенный в ночном свете,
И возродили в конфликте и пьянства,
В «иллюзиях волнистых чувств, так что вам решать парение.

Нарсиссус Драун «в изображении. Нарцисс утопление.
А вы любили не только себя?

Захваченный скучно, кажется зеркальным
И богато украшенный, распространяемая ветром.
затем заковали в цепи и ungeweint,
Так же, как рождение, мечта царствует,
Даже вызов, и неслыханное,
Размахивая вверх, что я попутал,
и благословение, нарушенный во сне,
спел песню, которая коснулась на сырье,
как небо, достигает сердца,
И неформальный путь пожирал
И тогда нарушается достаточно глубины
От я увлечен, который вызывает себя.

Нарсиссус Драун «в изображении.
Нарцисс утопление.
А вы любили не только себя?

На данной странице располагается перевод песни «Narziss!» исполнителя «Irrlicht». На русском языке песня звучит как «Нарцисс! ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Irrlicht - Narziss!» на английском языке, в правой же перевод песни «Narziss!» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Irrlicht

Irrlicht - Bilderbuch 770
Irrlicht - Bleibt Alles Still 655
Irrlicht - Da War Ein Moment 849
Irrlicht - Der Narr 758
Irrlicht - Die Letzte Träne 667
Irrlicht - Fern Jeder Zeit (2001) 677
Irrlicht - Gedanke 820
Irrlicht - Glanz Deiner Augen 719
Irrlicht - In Absinth Getaucht 805
Irrlicht - In Die Nacht 1350
Irrlicht - Insel Der Seligen 692
Irrlicht - Irrlicht 657
Irrlicht - Kelch Der Rose 606
Irrlicht - Leuchtturm 798
Irrlicht - Narziss! 848
Irrlicht - Ode an Den Herbst 697
Irrlicht - Outro 631
Irrlicht - Rosengrab 670
Irrlicht - Schritte Gegen Den Wind 1722
Irrlicht - Vater Meines Schlafes 663
Irrlicht - Verflucht 679
Irrlicht - Von Der Liebe 1239

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z