1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Irrlicht - Narziss!

Перевод песни Irrlicht - Narziss!

Irrlicht - Narziss!

Narziss!

Und ewig weit, bist du bereit, durch mich zu gehn',
In diesen Streit, in diesen Duft?
Unendlichkeit
So bleib' ich stehn', und lasse mich umwehn' von einer Pracht,
Die sorgenvoll dahingebracht
in einer Nacht, in Licht erdacht,
Und neu entfacht, in Widerstreit und Trunkenheit,
Im wogend' Trug der Sinne, so bezwinge den Höhenflug.

Narziss, ertrink' in deinem Abbild. Narziss ertrinke.
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt?

Ergriffen weilt, gespiegelt scheint,
Und reich verziert, vom Wind verteilt.
Verkettet dann, und ungeweint,
Nur Lust gebiert, den Traum regiert,
das Selbst beschwört, und ungehört,
Emporgeschwungen, das Ich betört,
und segensreich, im Traum gestört,
Ein Lied gesungen, das unverklungen,
den Himmeln gleicht, das Herz erreicht,
Und ungezwungen, pfadverschlungen,
Und dann verstört, in Tiefen reicht,
Vom Ich betört, das Selbst beschwört.

Narziss, ertrink' in deinem Abbild.
Narziss ertrinke.
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt?

Нарцисс!

И когда-нибудь далеко вы готовы пройти через меня "
В этом споре, в этом аромате?
бесконечность
Так я стою «остается, и пусть меня umwehn» от превосходной,
Обеспокоенный затем принес
, Предназначенный в ночном свете,
И возродили в конфликте и пьянства,
В «иллюзиях волнистых чувств, так что вам решать парение.

Нарсиссус Драун «в изображении. Нарцисс утопление.
А вы любили не только себя?

Захваченный скучно, кажется зеркальным
И богато украшенный, распространяемая ветром.
затем заковали в цепи и ungeweint,
Так же, как рождение, мечта царствует,
Даже вызов, и неслыханное,
Размахивая вверх, что я попутал,
и благословение, нарушенный во сне,
спел песню, которая коснулась на сырье,
как небо, достигает сердца,
И неформальный путь пожирал
И тогда нарушается достаточно глубины
От я увлечен, который вызывает себя.

Нарсиссус Драун «в изображении.
Нарцисс утопление.
А вы любили не только себя?

На данной странице располагается перевод песни «Narziss!» исполнителя «Irrlicht». На русском языке песня звучит как «Нарцисс! ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Irrlicht - Narziss!» на английском языке, в правой же перевод песни «Narziss!» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Irrlicht

Irrlicht - Bilderbuch 194
Irrlicht - Bleibt Alles Still 130
Irrlicht - Da War Ein Moment 223
Irrlicht - Der Narr 243
Irrlicht - Die Letzte Träne 130
Irrlicht - Fern Jeder Zeit (2001) 130
Irrlicht - Gedanke 149
Irrlicht - Glanz Deiner Augen 143
Irrlicht - In Absinth Getaucht 208
Irrlicht - In Die Nacht 773
Irrlicht - Insel Der Seligen 134
Irrlicht - Irrlicht 140
Irrlicht - Kelch Der Rose 102
Irrlicht - Leuchtturm 255
Irrlicht - Narziss! 323
Irrlicht - Ode an Den Herbst 158
Irrlicht - Outro 116
Irrlicht - Rosengrab 136
Irrlicht - Vater Meines Schlafes 118
Irrlicht - Verflucht 121
Irrlicht - Von Der Liebe 693

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z