Shades of Deep Green
This path leads into dark..
In shrouding veil of thickening dusk,
In the caress of darkening woods
There winds my path, narrow and fading
Let this twilight linger upon me
Moon and stars take over when sun has fled
And bring her scent to me
May the blowing of winds cease
And all birds fall silent from singing
May the dreary waters lay still
And hands of time stop turning
So in forms of evening mist
I can feel her slender grace
In shades of deep green
I can drown in her tender eyes
Now that her light has gone away,
All this searching has lead astray,
These turns are filled with grieving,
And moments with loss
What a cruel world left for me to roam alone
These journeys are filled with craving,
These moments with loss
Neither the glittering dew on moors,
Nor the the whispering wind in dales
But only these shadows of green
Can remind me of her
What a cruel world left for me to roam alone
What a scornful fate took my light away
Оттенки тёмно-зелёного
Этот путь ведет в темный ..
В окутывая завесу сгущения сумерек,
В ласке потемнения леса
Там вьется мой путь, узкий и выцветанию
Пусть это сумерки задерживаться на меня
Луна и звезды взять на себя, когда солнце покинуло
И принести ее запах мне
Может выдувание ветров прекратить
И все птицы умолкают от пения
Пусть тоскливая вода затихла
А руки времени остановки поворота
Таким образом, в формах вечернего тумана
Я чувствую ее тонкую благодать
В оттенках темно-зеленый
Я могу утонуть в ее нежных глаз
Теперь, когда ее свет ушел,
Все это поиск имеет прельстить,
Эти витки заполнены огорчения,
И моменты с потерей
Какой жестокий мир оставил для меня, чтобы бродить в одиночку
Эти путешествия наполнены жаждой,
Эти моменты с потерей
Ни сверкающая роса на торфяниках,
Ни шепот ветра в долам
Но только эти тени зеленого
Может напомнить мне о ней
Какой жестокий мир оставил для меня, чтобы бродить в одиночку
Что пренебрежительное судьба взяла мой свет далеко