1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Insomnium - Drawn to Black

Перевод песни Insomnium - Drawn to Black

Insomnium - Drawn to Black

Drawn to Black

Wreathed in silence, laid down in shades
Swathed in regrets, deluded astray
Forgotten in half-light, drawn in despair
Soothed in slumber so dreadful and fair

Rending and searing and twisting my dreams
Alone in the gloom with the nightmares unseen

The night has a thousand eyes,
And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun

The mind has a thousand eyes,
And the heart but one:
Yet the light of a whole life dies
When love is done

Worthless the pledges, all vows but lies
Fateful her kisses, where a serpent hides
First beckoned to step from the twilight to glare
Then left in the dark for the demons to share

Only the stars see, only the moon hears

And quietly the water-lilies sigh
Like the last breath of a weary soul
And the weed sway in the dreary waters
Like a girl's dark hair they wave about

And the black stones under my bare feet
Cold and smooth like her milk-white palm
And the silence which falls upon this shore
Resounds now louder than oncoming storm

For all is gone

Погрязший в черноте

Расплылся в тишине, изложенный в оттенках
Закутанные в сожалений, введены в заблуждение в заблуждение
Затерянные в полумраке, обращается в отчаянии
Успокоенный в сне так ужасно и справедливый

Rending и жгучие и скручивание моих мечт
Один в темноте с кошмарами невидимыми

Ночь имеет тысячу глаз,
И в тот день, но один;
Тем не менее, свет яркого мира умирает
С заходящего солнца

Ум имеет тысячу глаз,
И сердце, но один:
Тем не менее, свет на всю жизнь умирает
Когда любовь делается

Обесценивает обещания, все клятвы, но ложь
Роковые ее поцелуи, где змей шкуры
Во-первых поманил к шагу от сумерек до яркого света
Потом оставили в темноте демоны поделиться

Только звезды видят, только луна слышит

И тихо водяные лилии вздыхать
Как и последний вздох утомленной души
И сорняк раскачивания в тоскливых водах
Как темные волосы девушки машут о

И черные камни под моими босыми ногами
Холодная и гладкая, как ее молочно-белой ладони
И тишина, которая падает на этом берегу
Гремит громче, чем в настоящее время приближающегося шторма

Для все прошло

На данной странице располагается перевод песни «Drawn to Black» исполнителя «Insomnium». На русском языке песня звучит как «Погрязший в черноте ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Insomnium - Drawn to Black» на английском языке, в правой же перевод песни «Drawn to Black» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Insomnium

Insomnium - At the Gates of Sleep 758
Insomnium - Bitter End 792
Insomnium - Black Heart Rebellion 738
Insomnium - Black Waters 526
Insomnium - Change of Heart 484
Insomnium - Collapsing Words 662
Insomnium - Death Walked the Earth 556
Insomnium - Drawn to Black 2391
Insomnium - Dying Chant 1216
Insomnium - Ephemeral 641
Insomnium - Equivalence 495
Insomnium - Every Hour Wounds 533
Insomnium - Ill-Starred Son 913
Insomnium - In the Groves of Death 482
Insomnium - Inertia 503
Insomnium - Into the Woods 1771
Insomnium - Lay the Ghost to Rest 507
Insomnium - Medeia 494
Insomnium - Mortal Share 510
Insomnium - One for Sorrow 607
Insomnium - Only One Who Waits 499
Insomnium - Out to the Sea 663
Insomnium - Regain the Fire 552
Insomnium - Shades of Deep Green 478
Insomnium - Shadows of the Dying Sun 481
Insomnium - The Primeval Dark 496
Insomnium - Through the Shadows 565
Insomnium - Unmourned 488
Insomnium - Unsung 641
Insomnium - Vicious Circle Complete 486
Insomnium - While We Sleep 565

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z