1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Insomnium - At the Gates of Sleep

Перевод песни Insomnium - At the Gates of Sleep

Insomnium - At the Gates of Sleep

At the Gates of Sleep

Listen to the night, hearken to the silence
The wind sings in fir-trees, forest's music rings
Rueful is the tune, wailful the soughing
Soothing is the choir, murmur of the trees

Time to forget all the heartache and pain
Time to leave behind all the toil and travail
Here where the water mirrors a still sky
Here a fair place for a child to lie

Under the woeful sky, moss-grown our bed tonight

Here we sprawl in mellow darkness
In warm caress of the night
Far away from world's betrayals
Afar from all the Heaven's might

Better to dream, far sweeter to slumber
Than face the cold days,
Bear the grim longing
Time to rest a while, close the drowsy eyes
Sleep till the dawn, till the bleak morning

Heed not the rustle or hoots of the owl
Heed not the ghosts that still dwell in the soul
Night brings us solace and serenity deep
Night brings at last neverending sleep

Better it would be to sleep forever
In silent shades of the evernight
Sweet are the dreams in the groves of death
Far away from the earthly woes

Sound is the sleep under spruce's boughs
Serene are the dreams in the darkling shade
Gone are the cares of the waking world
Forgotten the sorrows of the weary heart

Пред вратами сна

Прислушайтесь к ночи, услышьте молчание
Ветер поет в елках, музыкальных кольца леса с
Печальное это мелодия, грустные в soughing
Успокаивающий является хор, журчание деревьев

Время забыть все страдания и боль
Время, чтобы оставить позади всех трудов и мук
Здесь, где вода отражает неподвижное небо
Здесь справедливое место для ребенка лежать

Под горестного небом, поросший мох нашей кровати сегодня

Здесь мы расползаемся в сочной темноте
В теплой ласке ночи
Далеко от предательств мира
Вдалеке от всех мощи Небес

Лучше мечтать, гораздо слаще дремоты
Чем лицу холодные дни,
Нести мрачную тоску
Время отдохнуть некоторое время, закрыть глаза сонные
Спать до утра, до утра унылого

Прислушайтесь не шорох или гудит совы
Прислушайтесь не призраки, которые до сих пор обитают в душе
Ночь приносит нам утешение и покой глубокий
Ночь приносит наконец нескончаемый сон

Лучше было бы спать навсегда
В тихих оттенках Evernight
Сладки мечты в рощах смерти
Далеко от земных несчастий

Звук сон под ветками еловых в
Serene являются мечты в чернотелок тени
Прошли те заботы о бодрствующем мире
Забытые горести утомленного сердца

На данной странице располагается перевод песни «At the Gates of Sleep» исполнителя «Insomnium». На русском языке песня звучит как «Пред вратами сна ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Insomnium - At the Gates of Sleep» на английском языке, в правой же перевод песни «At the Gates of Sleep» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Insomnium

Insomnium - At the Gates of Sleep 209
Insomnium - Bitter End 226
Insomnium - Black Heart Rebellion 307
Insomnium - Black Waters 116
Insomnium - Change of Heart 113
Insomnium - Collapsing Words 237
Insomnium - Death Walked the Earth 137
Insomnium - Drawn to Black 309
Insomnium - Dying Chant 240
Insomnium - Ephemeral 166
Insomnium - Equivalence 111
Insomnium - Every Hour Wounds 134
Insomnium - Ill-Starred Son 352
Insomnium - In the Groves of Death 107
Insomnium - Inertia 94
Insomnium - Into the Woods 350
Insomnium - Lay the Ghost to Rest 113
Insomnium - Medeia 116
Insomnium - Mortal Share 103
Insomnium - One for Sorrow 148
Insomnium - Only One Who Waits 107
Insomnium - Out to the Sea 161
Insomnium - Regain the Fire 154
Insomnium - Shades of Deep Green 103
Insomnium - Shadows of the Dying Sun 113
Insomnium - The Primeval Dark 114
Insomnium - Through the Shadows 116
Insomnium - Unmourned 89
Insomnium - Unsung 105
Insomnium - Vicious Circle Complete 105
Insomnium - While We Sleep 140

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z