1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Insomnium - At the Gates of Sleep

Перевод песни Insomnium - At the Gates of Sleep

Insomnium - At the Gates of Sleep

At the Gates of Sleep

Listen to the night, hearken to the silence
The wind sings in fir-trees, forest's music rings
Rueful is the tune, wailful the soughing
Soothing is the choir, murmur of the trees

Time to forget all the heartache and pain
Time to leave behind all the toil and travail
Here where the water mirrors a still sky
Here a fair place for a child to lie

Under the woeful sky, moss-grown our bed tonight

Here we sprawl in mellow darkness
In warm caress of the night
Far away from world's betrayals
Afar from all the Heaven's might

Better to dream, far sweeter to slumber
Than face the cold days,
Bear the grim longing
Time to rest a while, close the drowsy eyes
Sleep till the dawn, till the bleak morning

Heed not the rustle or hoots of the owl
Heed not the ghosts that still dwell in the soul
Night brings us solace and serenity deep
Night brings at last neverending sleep

Better it would be to sleep forever
In silent shades of the evernight
Sweet are the dreams in the groves of death
Far away from the earthly woes

Sound is the sleep under spruce's boughs
Serene are the dreams in the darkling shade
Gone are the cares of the waking world
Forgotten the sorrows of the weary heart

Пред вратами сна

Прислушайтесь к ночи, услышьте молчание
Ветер поет в елках, музыкальных кольца леса с
Печальное это мелодия, грустные в soughing
Успокаивающий является хор, журчание деревьев

Время забыть все страдания и боль
Время, чтобы оставить позади всех трудов и мук
Здесь, где вода отражает неподвижное небо
Здесь справедливое место для ребенка лежать

Под горестного небом, поросший мох нашей кровати сегодня

Здесь мы расползаемся в сочной темноте
В теплой ласке ночи
Далеко от предательств мира
Вдалеке от всех мощи Небес

Лучше мечтать, гораздо слаще дремоты
Чем лицу холодные дни,
Нести мрачную тоску
Время отдохнуть некоторое время, закрыть глаза сонные
Спать до утра, до утра унылого

Прислушайтесь не шорох или гудит совы
Прислушайтесь не призраки, которые до сих пор обитают в душе
Ночь приносит нам утешение и покой глубокий
Ночь приносит наконец нескончаемый сон

Лучше было бы спать навсегда
В тихих оттенках Evernight
Сладки мечты в рощах смерти
Далеко от земных несчастий

Звук сон под ветками еловых в
Serene являются мечты в чернотелок тени
Прошли те заботы о бодрствующем мире
Забытые горести утомленного сердца

На данной странице располагается перевод песни «At the Gates of Sleep» исполнителя «Insomnium». На русском языке песня звучит как «Пред вратами сна ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Insomnium - At the Gates of Sleep» на английском языке, в правой же перевод песни «At the Gates of Sleep» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Insomnium

Insomnium - At the Gates of Sleep 115
Insomnium - Bitter End 99
Insomnium - Black Heart Rebellion 193
Insomnium - Black Waters 92
Insomnium - Change of Heart 94
Insomnium - Collapsing Words 98
Insomnium - Death Walked the Earth 101
Insomnium - Drawn to Black 146
Insomnium - Dying Chant 108
Insomnium - Ephemeral 113
Insomnium - Equivalence 93
Insomnium - Every Hour Wounds 109
Insomnium - Ill-Starred Son 141
Insomnium - In the Groves of Death 83
Insomnium - Inertia 73
Insomnium - Into the Woods 187
Insomnium - Lay the Ghost to Rest 90
Insomnium - Medeia 91
Insomnium - Mortal Share 82
Insomnium - One for Sorrow 113
Insomnium - Only One Who Waits 85
Insomnium - Out to the Sea 123
Insomnium - Regain the Fire 95
Insomnium - Shades of Deep Green 75
Insomnium - The Primeval Dark 93
Insomnium - Through the Shadows 90
Insomnium - Unmourned 72
Insomnium - Unsung 79
Insomnium - While We Sleep 101

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z