1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Insomnium - At the Gates of Sleep

Перевод песни Insomnium - At the Gates of Sleep

Insomnium - At the Gates of Sleep

At the Gates of Sleep

Listen to the night, hearken to the silence
The wind sings in fir-trees, forest's music rings
Rueful is the tune, wailful the soughing
Soothing is the choir, murmur of the trees

Time to forget all the heartache and pain
Time to leave behind all the toil and travail
Here where the water mirrors a still sky
Here a fair place for a child to lie

Under the woeful sky, moss-grown our bed tonight

Here we sprawl in mellow darkness
In warm caress of the night
Far away from world's betrayals
Afar from all the Heaven's might

Better to dream, far sweeter to slumber
Than face the cold days,
Bear the grim longing
Time to rest a while, close the drowsy eyes
Sleep till the dawn, till the bleak morning

Heed not the rustle or hoots of the owl
Heed not the ghosts that still dwell in the soul
Night brings us solace and serenity deep
Night brings at last neverending sleep

Better it would be to sleep forever
In silent shades of the evernight
Sweet are the dreams in the groves of death
Far away from the earthly woes

Sound is the sleep under spruce's boughs
Serene are the dreams in the darkling shade
Gone are the cares of the waking world
Forgotten the sorrows of the weary heart

Пред вратами сна

Прислушайтесь к ночи, услышьте молчание
Ветер поет в елках, музыкальных кольца леса с
Печальное это мелодия, грустные в soughing
Успокаивающий является хор, журчание деревьев

Время забыть все страдания и боль
Время, чтобы оставить позади всех трудов и мук
Здесь, где вода отражает неподвижное небо
Здесь справедливое место для ребенка лежать

Под горестного небом, поросший мох нашей кровати сегодня

Здесь мы расползаемся в сочной темноте
В теплой ласке ночи
Далеко от предательств мира
Вдалеке от всех мощи Небес

Лучше мечтать, гораздо слаще дремоты
Чем лицу холодные дни,
Нести мрачную тоску
Время отдохнуть некоторое время, закрыть глаза сонные
Спать до утра, до утра унылого

Прислушайтесь не шорох или гудит совы
Прислушайтесь не призраки, которые до сих пор обитают в душе
Ночь приносит нам утешение и покой глубокий
Ночь приносит наконец нескончаемый сон

Лучше было бы спать навсегда
В тихих оттенках Evernight
Сладки мечты в рощах смерти
Далеко от земных несчастий

Звук сон под ветками еловых в
Serene являются мечты в чернотелок тени
Прошли те заботы о бодрствующем мире
Забытые горести утомленного сердца

На данной странице располагается перевод песни «At the Gates of Sleep» исполнителя «Insomnium». На русском языке песня звучит как «Пред вратами сна ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Insomnium - At the Gates of Sleep» на английском языке, в правой же перевод песни «At the Gates of Sleep» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Insomnium

Insomnium - At the Gates of Sleep 494
Insomnium - Bitter End 495
Insomnium - Black Heart Rebellion 439
Insomnium - Black Waters 227
Insomnium - Change of Heart 197
Insomnium - Collapsing Words 357
Insomnium - Death Walked the Earth 264
Insomnium - Drawn to Black 804
Insomnium - Dying Chant 631
Insomnium - Ephemeral 302
Insomnium - Equivalence 191
Insomnium - Every Hour Wounds 221
Insomnium - Ill-Starred Son 625
Insomnium - In the Groves of Death 192
Insomnium - Inertia 190
Insomnium - Into the Woods 835
Insomnium - Lay the Ghost to Rest 195
Insomnium - Medeia 206
Insomnium - Mortal Share 194
Insomnium - One for Sorrow 263
Insomnium - Only One Who Waits 199
Insomnium - Out to the Sea 339
Insomnium - Regain the Fire 244
Insomnium - Shades of Deep Green 185
Insomnium - Shadows of the Dying Sun 188
Insomnium - The Primeval Dark 201
Insomnium - Through the Shadows 200
Insomnium - Unmourned 172
Insomnium - Unsung 336
Insomnium - Vicious Circle Complete 196
Insomnium - While We Sleep 243

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z