Circles
You saw me lost and treading water,
I looked pathetic,
I looked as helpless as a stinger without a bee.
But underneath my presentation, (yeah.)
I knew the walls were coming down
And the stones that fell were aiming away from me.
Hey! What would it mean to you
To know that it'll come back around again?
Hey! Whatever it means to you,
Know that everything moves in circles.
I saw you standing in my headlights. (Blink, blink, blink.)
I thought I'd run you down for the weight you left on me.
Instead I pushed rewind, reversed and drove away.
And seeing you disappear in my rearview brought to me the word 'Reciprocity!'
Hey! What would it mean to you
To know that it'll come back around again?
Hey! Whatever it means to you,
Know that everything moves in circles.
Round and round we go...
Who could've known it'd end so well?
We fall on and we fall off...
Existential carousel.
По кругу
Вы видели, что я потерял и топчутся,
Я выглядел жалким,
Я смотрел, как беспомощен, как жало без пчел.
Но под мою презентацию, (да).
Я знал, что стены спускались
И камни, упавшие целились от меня.
Привет! Что это значит для вас
Для того, чтобы знать, что он вернется вокруг снова?
Привет! Что бы это ни значит для вас,
Знайте, что все движется по кругу.
Я видел, как ты стоял в моих фарах. (Мигает, мигает, мигает.)
Я думал, что я тебя раздавлю на вес вы вышли на меня.
Вместо этого я толкнул назад, вспять и уехал.
И, видя, вы исчезнете в моем зеркале заднего вида принесли мне слово "Взаимность!
Привет! Что это значит для вас
Для того, чтобы знать, что он вернется вокруг снова?
Привет! Что бы это ни значит для вас,
Знайте, что все движется по кругу.
Круглые и круглые мы идем ...
Кто мог знать, что это бы закончиться так хорошо?
Мы падаем, и мы отвалимся ...
Экзистенциальная карусель.