A Kiss to Send Us Off
Meet me here
On November 11th, come alone
Bring your mouth
And selective irreverence
We'll both see stars. Just...
One more tongue kiss before
The sky it falls
Out from this cloud we're
Hovering on!
(A kiss to send us off! A kiss to send us off! A kiss to send us off!)
Kill your doubt
With the coldest of weapons; confidence
No more words
Just the sound of resplendent
Tongues colliding
One more tongue kiss before
The sky it falls out from this cloud we're
Hovering on!
(A kiss to send us off! A kiss to send us off! A kiss to send us off!)
Here I am
There you are
On the wire connecting our hearts
There's a string, that is tied, to a kite.
There's a storm, in the sky
Now the clouds become electric
There you are
Here I am
Could I...
Have a...
Kiss to send us off? A kiss to send us off! A kiss to send us off! A kiss to send us off!
Поцелуй, чтобы улететь
Встретимся здесь
11 ноября, приходит одна
Принесите свой рот
И селективная непочтительность
Мы оба видим звезды. Просто...
Еще один язык поцелуй, прежде чем
Небо падает
Выйти из этого облака мы находимся
Наведение на!
(Поцелуй, чтобы отправить нам прочь! Поцелуй, чтобы отправить нам прочь! Поцелуй, чтобы отправить нам прочь!)
Убейте ваши сомнения
С самого холодного оружия; уверенность
Без слов
Просто звук просиявших
Язычки сталкивающиеся
Еще один язык поцелуй, прежде чем
Небо выпадает из этого облака мы находимся
Наведение на!
(Поцелуй, чтобы отправить нам прочь! Поцелуй, чтобы отправить нам прочь! Поцелуй, чтобы отправить нам прочь!)
А вот и я
Вот ты где
На проводе подключение наших сердец
Там есть строка, которая привязана к кайтом.
Там буря в небе
Теперь облака становятся электрическими
Вот ты где
А вот и я
Могу ли я ...
Иметь ...
Поцелуй отправить нас прочь? Поцелуй отправить нас прочь! Поцелуй отправить нас прочь! Поцелуй отправить нас прочь!