1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Lacrimosa - Der Morgen danach

Перевод песни Lacrimosa - Der Morgen danach

Lacrimosa - Der Morgen danach

Der Morgen danach

Der Morgen danach

So viele Menschen sehen Dich
Doch niemand sieht Dich so wie ich
Denn in dem Schatten deines Lichts
Ganz weit dort hinten sitze ich

Ich brauche Dich – Ich brauch dein Licht
Denn aus dem Schatten kann ich nicht
Du siehst mich nicht – du kennst mich nicht
Doch aus der Ferne lieb ich Dich
Ich achte Dich – verehre Dich
Ich hoff auf Dich – begehre Dich
Erfühle Dich – erlebe Dich
begleite Dich – erhebe Dich
Kann nicht mehr leben ohne Dich

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dieses alles schreib ich dir
Und mehr noch brächt ich zu Papier
Könnt ich in Worten alles Leiden
Meiner Liebe dir beschreiben
Nicht die Botschaft zu beklagen
Sollen diese Zeilen tragen
Nur – Ich liebe Dich – doch sagen

Heute Nacht erhälst du dies
Ich bete daß du dieses liest
Im Morgengrauen erwart ich Dich
Ich warte auf dein strahlend Licht
Ich träume daß du mich bald siehst
Du morgen in den Schatten kniest
Und mich zu dir ins Lichte ziehst

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Утро следующего дня

Утро следующего дня Много людей смотрят на тебя,
Но, никто не видит тебя такой,
какой вижу я.
Потому что я сижу вдалеке,
В тени твоего света.

Ты нужна мне – мне нужен твой свет,
Потому что иначе я не могу выйти из тени.
Ты не видишь меня – ты не знаешь меня,
Но всё равно, там, вдали, я люблю тебя.
Я приклоняюсь пред тобой – я возношу тебя,
Я молюсь на тебя – я жажду тебя,
Я чувствую тебя – я живу тобой,
Я всюду с тобой – превозношу тебя.
Я больше не могу жить без тебя

Это утро следующего дня
Моя душа разбита
Это утро следующего дня
Начинается новый день,
Моё время истекает

Всё это я пишу тебе,
И написал бы больше
Если бы только я смог описать словами
Все стенания моей любви.
Не жалкое послание
Должно донести до тебя эти строки,
А всего лишь одно – я тебя люблю

Этой ночью ты получишь письмо,
Прошу тебя, прочти его.
Я жду тебя на рассвете,
Я жду твой мерцающий свет
Я мечтаю, что скоро ты увидишь меня,
Опустишься на колени во тьме
И окутаешь своим светом

Это утро следующего дня
Моя душа разбита
Это утро следующего дня
Начинается новый день,
Моё время истекает

На данной странице располагается перевод песни «Der Morgen danach» исполнителя «Lacrimosa». На русском языке песня звучит как «Утро следующего дня». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Lacrimosa - Der Morgen danach» на английском языке, в правой же перевод песни «Der Morgen danach» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Lacrimosa

Lacrimosa - Alleine zu zweit 4616
Lacrimosa - Der Morgen danach 3632
Lacrimosa - Lichtgestalt 3160
Lacrimosa - Alles Luge 73
Lacrimosa - Bresso 80
Lacrimosa - Deine Nähe 131
Lacrimosa - Der Ketzer 130
Lacrimosa - Der Letzte Hilfeschrei 97
Lacrimosa - Der Morgen Danach 120
Lacrimosa - Der Verlust 122
Lacrimosa - Durch Nacht und Flut 71
Lacrimosa - Einsamkeit 53
Lacrimosa - Fassade - 1. Satz 59
Lacrimosa - Fassade - 2. Satz 64
Lacrimosa - Fassade - 3. Satz 71
Lacrimosa - Feuer 80
Lacrimosa - Flamme im Wind 71
Lacrimosa - Kabinett der Sinne 56
Lacrimosa - Kelch der Liebe 93
Lacrimosa - Koma 69
Lacrimosa - Make It End 79
Lacrimosa - Mantiquor 62
Lacrimosa - Mein Zweites Herz 71
Lacrimosa - My Last Goodbye 82
Lacrimosa - No Blind Eyes Can See 114
Lacrimosa - Reissende Blicke 65
Lacrimosa - Requiem 75
Lacrimosa - Road to Pain 172
Lacrimosa - Rote Sinfonie 92
Lacrimosa - Satura 133
Lacrimosa - Schakal 127
Lacrimosa - Schuld Und Suhne 57
Lacrimosa - Seele in Not 73
Lacrimosa - The Party Is Over 89
Lacrimosa - Und Du Fällst 58
Lacrimosa - Verloren 70
Lacrimosa - Versuchung 75
Lacrimosa - Weil Du Hilfe Brauchst 76

Еще переводы песен исполнителей на букву L

Lit
Low
LP
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z