1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Lacrimosa - Der Morgen danach

Перевод песни Lacrimosa - Der Morgen danach

Lacrimosa - Der Morgen danach

Der Morgen danach

Der Morgen danach

So viele Menschen sehen Dich
Doch niemand sieht Dich so wie ich
Denn in dem Schatten deines Lichts
Ganz weit dort hinten sitze ich

Ich brauche Dich – Ich brauch dein Licht
Denn aus dem Schatten kann ich nicht
Du siehst mich nicht – du kennst mich nicht
Doch aus der Ferne lieb ich Dich
Ich achte Dich – verehre Dich
Ich hoff auf Dich – begehre Dich
Erfühle Dich – erlebe Dich
begleite Dich – erhebe Dich
Kann nicht mehr leben ohne Dich

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dieses alles schreib ich dir
Und mehr noch brächt ich zu Papier
Könnt ich in Worten alles Leiden
Meiner Liebe dir beschreiben
Nicht die Botschaft zu beklagen
Sollen diese Zeilen tragen
Nur – Ich liebe Dich – doch sagen

Heute Nacht erhälst du dies
Ich bete daß du dieses liest
Im Morgengrauen erwart ich Dich
Ich warte auf dein strahlend Licht
Ich träume daß du mich bald siehst
Du morgen in den Schatten kniest
Und mich zu dir ins Lichte ziehst

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Утро следующего дня

Утро следующего дня Много людей смотрят на тебя,
Но, никто не видит тебя такой,
какой вижу я.
Потому что я сижу вдалеке,
В тени твоего света.

Ты нужна мне – мне нужен твой свет,
Потому что иначе я не могу выйти из тени.
Ты не видишь меня – ты не знаешь меня,
Но всё равно, там, вдали, я люблю тебя.
Я приклоняюсь пред тобой – я возношу тебя,
Я молюсь на тебя – я жажду тебя,
Я чувствую тебя – я живу тобой,
Я всюду с тобой – превозношу тебя.
Я больше не могу жить без тебя

Это утро следующего дня
Моя душа разбита
Это утро следующего дня
Начинается новый день,
Моё время истекает

Всё это я пишу тебе,
И написал бы больше
Если бы только я смог описать словами
Все стенания моей любви.
Не жалкое послание
Должно донести до тебя эти строки,
А всего лишь одно – я тебя люблю

Этой ночью ты получишь письмо,
Прошу тебя, прочти его.
Я жду тебя на рассвете,
Я жду твой мерцающий свет
Я мечтаю, что скоро ты увидишь меня,
Опустишься на колени во тьме
И окутаешь своим светом

Это утро следующего дня
Моя душа разбита
Это утро следующего дня
Начинается новый день,
Моё время истекает

На данной странице располагается перевод песни «Der Morgen danach» исполнителя «Lacrimosa». На русском языке песня звучит как «Утро следующего дня». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Lacrimosa - Der Morgen danach» на английском языке, в правой же перевод песни «Der Morgen danach» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Lacrimosa

Lacrimosa - Alleine zu zweit 4693
Lacrimosa - Der Morgen danach 3664
Lacrimosa - Lichtgestalt 3185
Lacrimosa - Alles Luge 90
Lacrimosa - Bresso 91
Lacrimosa - Deine Nähe 238
Lacrimosa - Der Ketzer 226
Lacrimosa - Der Letzte Hilfeschrei 201
Lacrimosa - Der Morgen Danach 198
Lacrimosa - Der Verlust 212
Lacrimosa - Durch Nacht und Flut 78
Lacrimosa - Einsamkeit 56
Lacrimosa - Fassade - 1. Satz 64
Lacrimosa - Fassade - 2. Satz 71
Lacrimosa - Fassade - 3. Satz 78
Lacrimosa - Feuer 95
Lacrimosa - Flamme im Wind 77
Lacrimosa - Kabinett der Sinne 66
Lacrimosa - Kelch der Liebe 107
Lacrimosa - Koma 75
Lacrimosa - Make It End 86
Lacrimosa - Mantiquor 73
Lacrimosa - Mein Zweites Herz 77
Lacrimosa - My Last Goodbye 88
Lacrimosa - No Blind Eyes Can See 127
Lacrimosa - Reissende Blicke 73
Lacrimosa - Requiem 86
Lacrimosa - Road to Pain 227
Lacrimosa - Rote Sinfonie 96
Lacrimosa - Satura 239
Lacrimosa - Schakal 223
Lacrimosa - Schuld Und Suhne 61
Lacrimosa - Seele in Not 85
Lacrimosa - The Party Is Over 101
Lacrimosa - Und Du Fällst 63
Lacrimosa - Verloren 98
Lacrimosa - Versuchung 81
Lacrimosa - Weil Du Hilfe Brauchst 88

Еще переводы песен исполнителей на букву L

Lit
Low
LP
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z