1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Lacrimosa - Alleine zu zweit
Самые популярные переводы песен

Перевод песни Lacrimosa - Alleine zu zweit

Lacrimosa - Alleine zu zweit

Alleine zu zweit

Alleine zu zweit

Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende – da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer – ein
Teil geht nun von mir)
Nichts hat überlebt

Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag
"Wir"
Wuchs die Lüge unserer Liebe

Und je weiter wir den Weg
zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns
voneinander entfernt

Einsam – gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht

Tanz – mein Leben – tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe

Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat uberlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte
Wenn ich sie/ihn erreichen könnte
Sie/Ihn noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis – unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wurden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!

Одиноки, но вместе

Одиноки, но вместе

В конце истины, света и любви –
В конце я вижу тебя
В сердце посилилась пустота
И больше ничего не осталось

Нам давно не по пути.
Где-то внутри разорвались нити.
И слово «Мы» порождает лишь ложь

Чем дальше мы заходили,
Тем сильнее росла пропасть между нами

Одиноки, но вместе
Мы разучились искать новое друг в друге
Привычка застилает чувства
Лень берет верх
Высокомерие опьяняет
Близость застовляет бежать

Танцуй — моя жизнь — танцуй
Танцуй со мной
Станцуй со мной еще раз
В чистом упоении обнаженной любви

И когда я тебя вижу
Когда я тебя узнаю
Когда я нас вижу,
Кажется, что еще что-то осталось

И если бы я только мог(ла) найти силы и надежду
Если бы я смог(ла) поверить в нас
Если бы я мог до тебя дотянуться
Если бы я мог(ла) еще раз почувствовать тебя рядом с собой
Если бы могли снова вернуться к началу, - когда все только зарождалось
Если бы ты только захотел(а)
Я хочу!

На данной странице располагается перевод песни «Alleine zu zweit» исполнителя «Lacrimosa». На русском языке песня звучит как «Одиноки, но вместе». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Lacrimosa - Alleine zu zweit» на английском языке, в правой же перевод песни «Alleine zu zweit» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Lacrimosa

Lacrimosa - Alleine zu zweit 4551
Lacrimosa - Der Morgen danach 3603
Lacrimosa - Lichtgestalt 3105
Lacrimosa - Alles Luge 40
Lacrimosa - Bresso 36
Lacrimosa - Deine Nähe 36
Lacrimosa - Der Ketzer 34
Lacrimosa - Der Letzte Hilfeschrei 41
Lacrimosa - Der Morgen Danach 35
Lacrimosa - Der Verlust 40
Lacrimosa - Durch Nacht und Flut 30
Lacrimosa - Einsamkeit 40
Lacrimosa - Fassade - 1. Satz 33
Lacrimosa - Fassade - 2. Satz 31
Lacrimosa - Fassade - 3. Satz 35
Lacrimosa - Feuer 36
Lacrimosa - Flamme im Wind 35
Lacrimosa - Kabinett der Sinne 30
Lacrimosa - Kelch der Liebe 46
Lacrimosa - Koma 32
Lacrimosa - Make It End 47
Lacrimosa - Mantiquor 32
Lacrimosa - Mein Zweites Herz 38
Lacrimosa - My Last Goodbye 55
Lacrimosa - No Blind Eyes Can See 69
Lacrimosa - Reissende Blicke 30
Lacrimosa - Requiem 33
Lacrimosa - Road to Pain 48
Lacrimosa - Rote Sinfonie 37
Lacrimosa - Satura 47
Lacrimosa - Schakal 29
Lacrimosa - Schuld Und Suhne 40
Lacrimosa - Seele in Not 37
Lacrimosa - The Party Is Over 39
Lacrimosa - Und Du Fällst 36
Lacrimosa - Verloren 34
Lacrimosa - Versuchung 32
Lacrimosa - Weil Du Hilfe Brauchst 34

Еще переводы песен исполнителей на букву L

Lit
Low
LP
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z