1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Lacrimosa - Alleine zu zweit
Самые популярные переводы песен

Перевод песни Lacrimosa - Alleine zu zweit

Lacrimosa - Alleine zu zweit

Alleine zu zweit

Alleine zu zweit

Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende – da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer – ein
Teil geht nun von mir)
Nichts hat überlebt

Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag
"Wir"
Wuchs die Lüge unserer Liebe

Und je weiter wir den Weg
zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns
voneinander entfernt

Einsam – gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht

Tanz – mein Leben – tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe

Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat uberlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte
Wenn ich sie/ihn erreichen könnte
Sie/Ihn noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis – unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wurden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!

Одиноки, но вместе

Одиноки, но вместе

В конце истины, света и любви –
В конце я вижу тебя
В сердце посилилась пустота
И больше ничего не осталось

Нам давно не по пути.
Где-то внутри разорвались нити.
И слово «Мы» порождает лишь ложь

Чем дальше мы заходили,
Тем сильнее росла пропасть между нами

Одиноки, но вместе
Мы разучились искать новое друг в друге
Привычка застилает чувства
Лень берет верх
Высокомерие опьяняет
Близость застовляет бежать

Танцуй — моя жизнь — танцуй
Танцуй со мной
Станцуй со мной еще раз
В чистом упоении обнаженной любви

И когда я тебя вижу
Когда я тебя узнаю
Когда я нас вижу,
Кажется, что еще что-то осталось

И если бы я только мог(ла) найти силы и надежду
Если бы я смог(ла) поверить в нас
Если бы я мог до тебя дотянуться
Если бы я мог(ла) еще раз почувствовать тебя рядом с собой
Если бы могли снова вернуться к началу, - когда все только зарождалось
Если бы ты только захотел(а)
Я хочу!

На данной странице располагается перевод песни «Alleine zu zweit» исполнителя «Lacrimosa». На русском языке песня звучит как «Одиноки, но вместе». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Lacrimosa - Alleine zu zweit» на английском языке, в правой же перевод песни «Alleine zu zweit» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Lacrimosa

Lacrimosa - Alleine zu zweit 4797
Lacrimosa - Der Morgen danach 3943
Lacrimosa - Lichtgestalt 3358
Lacrimosa - Alles Luge 208
Lacrimosa - Am Ende Stehen Wir Zwei 200
Lacrimosa - Bresso 215
Lacrimosa - Deine Nähe 185
Lacrimosa - Der Ketzer 186
Lacrimosa - Der Letzte Hilfeschrei 208
Lacrimosa - Der Morgen Danach 184
Lacrimosa - Der Verlust 208
Lacrimosa - Durch Nacht und Flut 173
Lacrimosa - Einsamkeit 203
Lacrimosa - Fassade - 1. Satz 176
Lacrimosa - Fassade - 2. Satz 177
Lacrimosa - Fassade - 3. Satz 180
Lacrimosa - Feuer 196
Lacrimosa - Flamme im Wind 184
Lacrimosa - Kabinett der Sinne 154
Lacrimosa - Kelch der Liebe 195
Lacrimosa - Koma 184
Lacrimosa - Make It End 204
Lacrimosa - Mantiquor 172
Lacrimosa - Mein Zweites Herz 213
Lacrimosa - My Last Goodbye 202
Lacrimosa - No Blind Eyes Can See 279
Lacrimosa - Reissende Blicke 155
Lacrimosa - Requiem 224
Lacrimosa - Road to Pain 212
Lacrimosa - Rote Sinfonie 202
Lacrimosa - Satura 216
Lacrimosa - Schakal 177
Lacrimosa - Schuld Und Suhne 181
Lacrimosa - Seele in Not 179
Lacrimosa - Siehst Du Mich Im Licht 186
Lacrimosa - The Party Is Over 193
Lacrimosa - Und Du Fällst 184
Lacrimosa - Verloren 210
Lacrimosa - Versuchung 176
Lacrimosa - Weil Du Hilfe Brauchst 188

Еще переводы песен исполнителей на букву L

Lit
Low
LP
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z