1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Lacrimosa - Alleine zu zweit
Самые популярные переводы песен

Перевод песни Lacrimosa - Alleine zu zweit

Lacrimosa - Alleine zu zweit

Alleine zu zweit

Alleine zu zweit

Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende – da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer – ein
Teil geht nun von mir)
Nichts hat überlebt

Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag
"Wir"
Wuchs die Lüge unserer Liebe

Und je weiter wir den Weg
zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns
voneinander entfernt

Einsam – gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht

Tanz – mein Leben – tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe

Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat uberlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte
Wenn ich sie/ihn erreichen könnte
Sie/Ihn noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis – unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wurden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!

Одиноки, но вместе

Одиноки, но вместе

В конце истины, света и любви –
В конце я вижу тебя
В сердце посилилась пустота
И больше ничего не осталось

Нам давно не по пути.
Где-то внутри разорвались нити.
И слово «Мы» порождает лишь ложь

Чем дальше мы заходили,
Тем сильнее росла пропасть между нами

Одиноки, но вместе
Мы разучились искать новое друг в друге
Привычка застилает чувства
Лень берет верх
Высокомерие опьяняет
Близость застовляет бежать

Танцуй — моя жизнь — танцуй
Танцуй со мной
Станцуй со мной еще раз
В чистом упоении обнаженной любви

И когда я тебя вижу
Когда я тебя узнаю
Когда я нас вижу,
Кажется, что еще что-то осталось

И если бы я только мог(ла) найти силы и надежду
Если бы я смог(ла) поверить в нас
Если бы я мог до тебя дотянуться
Если бы я мог(ла) еще раз почувствовать тебя рядом с собой
Если бы могли снова вернуться к началу, - когда все только зарождалось
Если бы ты только захотел(а)
Я хочу!

На данной странице располагается перевод песни «Alleine zu zweit» исполнителя «Lacrimosa». На русском языке песня звучит как «Одиноки, но вместе». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Lacrimosa - Alleine zu zweit» на английском языке, в правой же перевод песни «Alleine zu zweit» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Lacrimosa

Lacrimosa - Alleine zu zweit 4747
Lacrimosa - Der Morgen danach 3881
Lacrimosa - Lichtgestalt 3304
Lacrimosa - Alles Luge 175
Lacrimosa - Am Ende Stehen Wir Zwei 165
Lacrimosa - Bresso 178
Lacrimosa - Deine Nähe 155
Lacrimosa - Der Ketzer 147
Lacrimosa - Der Letzte Hilfeschrei 178
Lacrimosa - Der Morgen Danach 149
Lacrimosa - Der Verlust 162
Lacrimosa - Durch Nacht und Flut 141
Lacrimosa - Einsamkeit 166
Lacrimosa - Fassade - 1. Satz 139
Lacrimosa - Fassade - 2. Satz 135
Lacrimosa - Fassade - 3. Satz 144
Lacrimosa - Feuer 158
Lacrimosa - Flamme im Wind 150
Lacrimosa - Kabinett der Sinne 124
Lacrimosa - Kelch der Liebe 162
Lacrimosa - Koma 147
Lacrimosa - Make It End 168
Lacrimosa - Mantiquor 141
Lacrimosa - Mein Zweites Herz 175
Lacrimosa - My Last Goodbye 166
Lacrimosa - No Blind Eyes Can See 245
Lacrimosa - Reissende Blicke 125
Lacrimosa - Requiem 187
Lacrimosa - Road to Pain 177
Lacrimosa - Rote Sinfonie 169
Lacrimosa - Satura 178
Lacrimosa - Schakal 142
Lacrimosa - Schuld Und Suhne 150
Lacrimosa - Seele in Not 141
Lacrimosa - Siehst Du Mich Im Licht 149
Lacrimosa - The Party Is Over 157
Lacrimosa - Und Du Fällst 152
Lacrimosa - Verloren 171
Lacrimosa - Versuchung 140
Lacrimosa - Weil Du Hilfe Brauchst 150

Еще переводы песен исполнителей на букву L

Lit
Low
LP
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z