1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Isabelle Boulay - J'irai Jusqu'au Bout

Перевод песни Isabelle Boulay - J'irai Jusqu'au Bout

Isabelle Boulay - J'irai Jusqu'au Bout

J'irai Jusqu'au Bout

Quand j'aurai marché le monde en y laissant ma voix
Quand une étoile portera le même nom que moi
Quand j'aurai chanté l'amour à bien d'autres que toi
Alors seulement, je saurai
Que ma vie aura valu la peine d'être contée

Quand tous les âges auront laissé leur trace sur ma peau
Quand un amour aura fait de mon ventre un berceau
Quand de la vie je saurai un peu plus qu'il ne faut
Alors seulement, je dirai
Que ma vie aura valu la peine d'être aimée

Et s'il faut, que devant moi, tout se dresse
J'irai jusqu'au bout
Et s'il faut que les marées me renversent
J'irai jusqu'au bout
Par-delà les chemins qui mènent au plus profond de l'âme
Je ferai de ma vie un Éden avant que je m'endorme

Quand le désir aura versé des larmes sur mes joues
Quand sous tous les ciels on m'aura donné rendez-vous
Quand j'aurai aimé autant que ceux qui en deviennent fous
Alors seulement, je saurai
Que ma vie aura valu la peine d'être blessée

Et s'il faut, que devant moi, tout se dresse
J'irai jusqu'au bout
Et s'il faut que les marées me renversent
J'irai jusqu'au bout
Par-delà les chemins qui mènent au plus profond de l'âme
Je ferai de ma vie un Éden avant que je m'endorme

Par-delà les chemins qui mènent au plus profond de l'âme
Je ferai de ma vie un Éden avant que je m'endorme

Je ferai de ma vie un Éden avant que je m'endorme

Я дойду до конца

Когда у меня есть мировой рынок, оставив свой голос
Когда звезда будет иметь такое же имя, как и я
Когда я пел о любви ко многим другим, что вы
Только тогда я буду знать
Это моя жизнь будет иметь смысл говорить

Когда все возрасты оставили свой след на моей коже
Когда любовь сделала мой живот колыбели
Когда жизнь я буду знать немного больше, чем нужно
Только тогда я буду
Это моя жизнь будет иметь смысл быть любимой

И если у нас есть, что передо мной, все стенды
Я иду к концу
И стоит ли отменить приливы мне
Я иду к концу
Помимо путей, которые ведут вглубь души
Я сделаю свою жизнь Эдем перед сном

Когда желание прольет слезы на моих щеках
Когда под каждым небом он дал мне встречу
Когда я любил так же, как те, кто сходят с ума
Только тогда я буду знать
Это моя жизнь будет иметь смысл быть больно

И если у нас есть, что передо мной, все стенды
Я иду к концу
И стоит ли отменить приливы мне
Я иду к концу
Помимо путей, которые ведут вглубь души
Я сделаю свою жизнь Эдем перед сном

Помимо путей, которые ведут вглубь души
Я сделаю свою жизнь Эдем перед сном

Я сделаю свою жизнь Эдем перед сном

На данной странице располагается перевод песни «J'irai Jusqu'au Bout» исполнителя «Isabelle Boulay». На русском языке песня звучит как «Я дойду до конца ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Isabelle Boulay - J'irai Jusqu'au Bout» на английском языке, в правой же перевод песни «J'irai Jusqu'au Bout» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Isabelle Boulay

Isabelle Boulay - Dieu Des Amours 43
Isabelle Boulay - J'irai Jusqu'au Bout 53
Isabelle Boulay - Je Ne T'en Veux Pas 39
Isabelle Boulay - Juste Une Étoile 39
Isabelle Boulay - Ma Fille 48
Isabelle Boulay - Où Est Ma Vie ? 38
Isabelle Boulay - Parle-Moi 68
Isabelle Boulay - Ton Histoire 41
Isabelle Boulay - Tu N'as Pas Besoin 51
Isabelle Boulay - Un Peu D'innocence 40

Еще переводы песен исполнителей на букву I

I
Ida
Iio
Iko
IRA
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z