Avenue of Hope
Along the avenue of hope
The footsteps falter, the fingers grope
And days, stretch out, beneath the sun
No-one's born, and no-one dies, no-one loves, so no-one cries
And we wait to see just what we will become
Don't let me falter, don't let me ride
Don't let the earth in me subside
Let me see just who I will become
You're like the clouds in my home town
You just grow fat and hang around
And you're days stretch out beneath the sun
And you don't live, you don't die, you don't love so you don't cry
And we wait, to see just what we will become
Don't let me borrow, don't let me bring
Don't let me wallow, don't make me sing
Let me see just who I will become
Don't let me falter, don't let me hide
Don't let someone else decide
Just who or what I will become
Don't make me borrow, don't make me bring
Don't let them wallow, don't let them sing
Let them stretch out, beneath the sun
Авеню надежды
Вдоль проспекта надежды
Шаги дрогнет, пальцы нащупывают
И дни, вытянуться, под солнцем
Нет-один родится, и никто не умирает, никто не любит, так что никто криков
И мы будем ждать, чтобы увидеть именно то, что мы станем
Не дай мне дрогнет, не дай мне ездить
Не позволяйте земле во мне спадать
Давайте посмотрим, кто же я стану
Вы, как облака в моем родном городе
Вы только жиреют и торчать
И вы дней растянуться под солнцем
И вы не живете, вы не умрете, вы не любите, чтобы вы не плачь
И мы ждем, чтобы увидеть именно то, что мы станем
Не дай мне взаймы, не дай мне принести
Не дай мне прозябать, не заставляйте меня петь
Давайте посмотрим, кто же я стану
Не дай мне дрогнет, не дай мне скрыть
Не позволяйте кому-то еще решить
Просто кто или что я стану
Не заставляй меня одолжить, не заставляй меня принести
Не позволяйте им валяться, не давайте им петь
Пусть они растянуться, под солнцем