Die Stille Des Ozeans
Mein Körper treibt
auf blauer See
die kalte Luft verschleiert
meinen Blick
Schon zieht mich ein
gar dunkler Sog
in den tiefen
Ozean zurück
Ich sinke immer tiefer, Stück um Stück
Ich sinke immer tiefer, Stück um Stück
Tief in meinen Gedanken gibt es
einen Ort, der nur mir gehört
Was von außen schwer zu betrachten,
ist von innen schon fast zerstört
Ich verirre mich in den Straßen,
laufe blind an der Welt vorbei
Möchte träumen und niemals schlafen,
meine Knochen sind schwer wie Blei
Ich lege mein Herz in deine Hand
Ich lege mein Herz in deine Hand
Der Schmerz entweicht
schon fängt das Leben zu rauschen an
ich falle tief
bis in die Stille des Ozeans
Von der Hölle bis zu den Sternen,
von der Erde ins Niemandsland
Wo das Denken sich wiederfindet,
ist die Freiheit ins Fleisch gebrannt
Ich entferne mich von den Menschen,
treibe wieder ins Meer hinaus
Wird mich jemand dort wiederfinden,
breitet mir seine Arme aus
Ich lege mein Herz in deine Hand
Ich lege mein Herz in deine Hand
Der Schmerz entweicht
schon fängt das Leben zu rauschen an
ich falle tief
bis in die Stille des Ozeans
Тишина океана
Мое тело диски
на голубое озеро
холодный воздух затеняет
мой взгляд
Уже меня привлекает
еще темнее прибойный
в глубине
океан назад
Я погружаюсь все глубже и глубже, по кусочкам
Я погружаюсь все глубже и глубже, по кусочкам
Глубоко в моем разуме
место, которое моя
Что может быть трудно смотреть со стороны,
разрушается изнутри почти
Я теряюсь на улицах,
ходить вслепую мимо мира
Хотите, чтобы мечтать и никогда не спят,
мои кости тяжелые, как свинец
Я положил мое сердце в руке
Я положил мое сердце в руке
Боль ускользает
даже жизнь начинает шуметь на
Я падаю глубоко
в тишине океана
Звезды от ада к,
от Земли в никуда
Где мысль находит себя,
свобода сжигается в плоть
Я отдаляться от людей,
преувеличивая снова в море
Если мне кто-то найдет там,
разводя руки
Я положил мое сердце в руке
Я положил мое сердце в руке
Боль ускользает
даже жизнь начинает шуметь на
Я падаю глубоко
в тишине океана