Der Schrei Des Schmetterlings
Du atmest ganz still und bewegst dich nicht
ein Schatten liegt dunkel auf deinem Gesicht
Dort draußen noch kämpfen sie um den Sinn
zerstören und vernichten seit Anbeginn
Schon haben sie Erde und Himmel entehrt
ihre Feinde erhängt oder weggesperrt
Zu groß scheint die Falschheit in dieser Welt
zu tief diese Leere in die du fällst
Fühlst du den Tod der bis zu dir dringt
hörst du die Schreie des Schmetterlings
draußen ist niemand der über dich wacht
und nur ihr Versprechen nach ewiger Nacht
Die Herzen erblinden und schweigen beschämt
du fühlst dich erschöpft, fühlst dich wie gelähmt
Ein kostbarer Traum, der im Innern zerfällt
Das Leben liegt vor dir, blaß und entstellt
Ihre Augen, sie glänzen so dunkel und kalt
was bleibt sind Gedanken nach Hass und Gewalt
Was gestern erblühte, ist morgen zerstört
von der großen Gemeinschaft, zu der du gehörst
Fühlst du den Tod der bis zu dir dringt
hörst du die Schreie des Schmetterlings
draußen ist niemand der über dich wacht
und nur ihr Versprechen nach ewiger Nacht
Крик бабочки
Вы дышите еще и не двигаться
тень темна на лице
Вон там, и они не бороться о значении
уничтожить и истребить с самого начала
Они уже опозорили землю и небо
вешали своих врагов или заперто
Кажется, слишком большая ложь в этом мире
слишком глубокая пустота в падении
Чувствуете ли вы до вас проникает смерть
Вы слышите крики бабочки
Не существует ни одного, кто наблюдает за вами
и только обещание вечной ночи
Сердце ослепнуть и бесшумный стыд
Вы чувствуете себя исчерпал, чувствуют себя парализованным
Драгоценный сон, который распадается на внутреннем
Жизнь перед вами, бледной и
Их глаза, они светят так темно и холодно
то, что остается, как полагают, к ненависти и насилию
Что расцвел вчера, завтра будет уничтожен
от большого сообщества, к которому вы принадлежите
Чувствуете ли вы до вас проникает смерть
Вы слышите крики бабочки
Не существует ни одного, кто наблюдает за вами
и только обещание вечной ночи