Перевод песни Fall Out Boy - Ghostbusters (I'm Not Afraid)

 

Ghostbusters (I'm Not Afraid)

 

[Verse 1: Patrick Stump]
(Ghostbusters)
If there's something strange
In the neighborhood
Who you gonna call
(Ghostbusters)
If there's something weird
And it don't look good
Who can you call
(Ghostbusters)
I'm calling
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid

[Hook 1: Patrick Stump]
Uh, I'm not afraid
Who are you calling now?
Ca-calling now?
(Ghostbusters)
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
Yeah, yeah
(Ghostbusters)

[Verse 2: Patrick Stump]
If you're seeing things
Running through your head
Who you gonna call
(Ghostbusters)
An invisible man
Sleeping in your bed
Oh, who you gonna call
(Ghostbusters)

[Hook 2: Patrick Stump]
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
Uh, I'm not afraid
Who you gonna call?
(Ghostbusters)
If you're all alone
Pick up the phone and call
(Ghostbusters)

[Verse 3: Missy Elliot]
I can't sleep when I'm home alone
Night time my lights on
Woo, got me scared
Woo, and I need my bed
In my closet down the hall
I see shadows all on my wall
Man these monsters be big and tall
Ghostbusters, who you gon' call?
They roll up to my house, the knocking on my door
They come busting in, killing all the ghosts
It's so strange in my neighborhood
Look out the window and it ain't too good
I ain't afraid so let's get to it
Smoke these ghosts like backwoods

[Outro: Patrick Stump]
Listen, I'm not a-I'm not a-I'm not a-
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
Now who you calling, now who you calling out?
Now who you calling, now who you calling out?
Now who you calling out?
(Ghostbusters)
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
Uh, I'm not afraid
(Ghostbusters)

Охотники за привидениями (Я не боюсь)

 

[Куплет 1: Patrick Stump]
(Охотники за привидениями)
Если по соседству творится
что-то странное,
Кому ты позвонишь?
(Охотникам за привидениями).
Если происходит что-то сверхъестественное,
И это не предвещает ничего хорошего,
Кому ты можешь позвонить?
(Охотникам за привидениями)
И я звоню,
Я не боюсь, не боюсь,
Я не боюсь, не боюсь.

[Припев 1: Patrick Stump]
Мне не страшно.
Кому ты сейчас звонишь?
Сейчас звонишь?
(Охотникам за привидениями)
Я не боюсь, не боюсь,
Я не боюсь, не боюсь.
Да, да!
(Охотники за привидениями).

[Куплет 2: Patrick Stump]
Если тебе постоянно
Мерещится всякое,
Кому ты позвонишь?
(Охотникам за привидениями)
Человек-невидимка
Спит на твоей постели,
Кому ты позвонишь?
(Охотникам за привидениями).

[Припев 2: Patrick Stump]
Я не боюсь, не боюсь,
Я не боюсь, не боюсь.
Я не боюсь.
Кого ты позовёшь?
(Охотников за привидениями)
Если ты совсем один,
Подними трубку и набери
(Охотников за привидениями).

[Куплет 3: Missy Elliot]
Я не могу уснуть, когда я дома одна.
Ночами я оставляю свет включённым.
У-у, я испугалась,
У-у, и мне нужно залезть под одеяло.
В стенном шкафу в коридоре
И на стене я вижу тени.
Боже, эти монстры большие и маленькие.
Охотникам за привидениями - кому ещё позвонить?
Они подъезжают к моему дому, стучат в мою дверь,
Они врываются, прогоняя всех привидений.
У меня по соседству столько всего странного,
Посмотри в окно - дела совсем плохи.
Я не босюь, так давай возьмёмся за дело -
Выкурим этих привидений куда подальше.

[Концовка: Patrick Stump]
Послушай, я не... я не...
Я не боюсь, не боюсь,
Я не боюсь, не боюсь,
Я не боюсь, не боюсь,
Я не боюсь, не боюсь,
Ну же, кого ты позовёшь? Кого ты вызовешь?
Ну же, кого ты позовёшь? Кого ты вызовешь?
Кого ты вызовешь?
(Охотники за привидениями)
Мне не страшно, не страшно,
Мне не страшно, не страшно,
Мне не страшно.
(Охотники за привидениями)