Перевод песни Arctic Monkeys - The Jeweller's Hands

 


The Jeweller's Hands

 

Fiendish wonder in a carnival's wake,
Dull caresses once again irritate.
Tread softly, stranger,
Move over toward the danger that you seek.
You think excitement has receded then the mirror distracts,
The logic of the trends quickly reaches and grasps.
Handsome and faceless,
And weightless, your imagination runs.

[Chorus]
And now it's no one's fault but yours
At the foot of the house of cards.
You thought you'd never get obsessed,
You thought the wolves would be impressed.
And you're a sinking stone,
But you know what it's like to hold the jeweller's hands,
That procession of pioneers
All drown.

[Verse 2:]
In the moonlight they're more thrilling,
Those things that he knows.
As he leads you through the grinning,
Bubble blowers in the snow.
Watching his exit
Is like falling off the ferry in the night.
The inevitable's gather to push you around,
Any other voice makes such a punishing sound,
He became laughter's assassin
Shortly after he showed you what it was.

If you've a lesson to teach me,
I'm listening, ready to learn.
There's no one here to police me,
I'm sinking in until you return.
If you've a lesson to teach me,
Don't deviate, don't be afraid.
Without the last corner piece I can't calibrate,
Let's get it ingrained

Руки ювелира

 

Дьвольские мысли после сладкого пробуждения,
Скучные ласки снова раздражают,
Ступай мягко, незнакомец,
Стань ближе к опасности, которую ищешь.
Ты думаешь, что азарт угас, зеркало исказилось,
Логика устремлений быстро окутывает и захватывает тебя.
Прекрасный и безликий,
Невесомый, твоё воображение разгоняется.

[Припев]
В этом никто не виноват, кроме тебя.
У подножия карточного домика.
Ты думала - это никогда не будет тебя мучить,
Ты думала, что волкам бы это понравилось.
Ты словно уходящий под воду камень,
Но ты знаешь какого это - держать руки ювелира,
Это путь первооткрывателей,
Все утопить.

[Куплет 2 :]
В лунном свете они завораживают еще больше:
Вещи, такие знакомые ему.
Как он ведет тебя, ухмыляясь.
В снегу надуваются пузыри.
Наблюдая, как он уходит,
Кажется, что падаешь с парома в бездну.
Неизбежное приближается,  чтобы окружить тебя.
Любой другой голос - наказание,
Он стал убийцей смеха,
Вскоре после того, как показал тебе, что это было.

Если ты хочешь преподать мне урок,
Я слушаю, я готов учиться.
Здесь нет ролей полицеских,
Я буду тонуть, пока ты не вернешься.
Если ты хочешь преподать мне урок,
Не отступай, не бойся.
Без последнего угла, я не смогу ничего понять,
Давай впитаем это в себя