1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
ASP - Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling
Самые популярные переводы песен

Перевод песни ASP - Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling

ASP - Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling

Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling

Dort irgendwo ganz tief in mir,
Verbirgt sich dieses alte Tier.
Es ist das Tier, das Sehnsucht heißt,
Das sich durch meinen Körper beißt.
Es wütet, kratzt und beißt und kreischt
Und wühlt sich durch mein weiches Fleisch.
Das Vieh, es läßt mir keine Ruh'.
Ich lock' es an und greife zu.
"Jetzt hab' ich dich! Jetzt bist du mein!
Ich schlage dir den Schädel ein!"
"Nein tu mir nichts! Kann nichts dafür,
Ich bin doch nur ein wildes Tier."

Das Tier, es flüstert in mein Ohr:
"Ich schlag' dir einen Handel vor.
Ich stecke leider in dir fest,
Jedoch, wenn du mich leben läßt,
Kein Beißen und kein Wüten mehr.
Dafür fühlst du dich nie mehr leer,
Dafür bist du nie mehr allein,
Ich werde immer in dir sein."
Ich sinne nach und denk' bei mir:
"Vielleicht find' ich nie mehr ein Tier."
Ich schlage ein, erhör' sein Flehen.
So soll es sein, so soll's geschehen.

Es legt sich hin, macht sich ganz klein,
Rollt sich zu einer Kugel ein.
So schläft das Tier dann Jahr um Jahr
Und oft vergess' ich's ganz und gar.
Im siebten Jahr an einem Tag
Da ist es fort! Doch wo es lag,
Liegt ein Gespinst ganz weiß und fein.
Wo mag das Tier geblieben sein?
Doch höre ich nicht, wenn ich lausch',
Ein Pochen aus dem Wattebausch?
Ich denk nicht weiter drüber nach,
Nur ab und zu lieg' ich nachts wach.
Und es wird stärker jeden Tag.
Schon klingt es wie ein Paukenschlag.
Mein Kopf platzt gleich, er birst vor Schmerz
Schweig still verfluchtes Donnerherz!

Doch Wehe! der Kokon ist leer,
Das alte Vieh, es ist nicht mehr.
Stattdessen steht, ich weiß nicht, was.
Eine Gestalt, so leichenblaß,
Mit schwarzen Schwingen riesengroß.
Ich frage mich: "Was ist das bloß?
Was ist das für ein böses Ding?
Bei meiner Seel! Ein Schmetterling!"
Die Augen seh'n mich voller Wut,
Und Durst, ich weiß er will mein Blut.
Er öffnet seinen Mund zum Kuß,
Ich weiß, daß ich jetzt sterben muß.
Er lächelt sanft und beugt sich vor
Und flüstert leise in mein Ohr:
"Nicht meine Schuld! Kann nichts dafür,
Ich bin doch nur ein wildes Tier."

Hast Du mich vermisst?
Hast Du mich vermisst?

Маленькая баллада о Черной Бабочке

Там, где-то глубоко внутри меня,
скрывает это древнее животное.
Это животное, тоска,
Укусы через мое тело.
Он бушует, царапины и укусы и вопли
И роется моей мягкой плоти.
Крупный рогатый скот, он не дает мне покоя.
Я запираю «его и тянуться.
«Я люблю тебя! Теперь ты теперь моя!
Я предлагаю свой череп! "
«Нет мне не больно! Не могу с этим поделать,
Я просто дикое животное ".

Животное, он шепчет мне на ухо:
«Я бил«вам сделку.
К сожалению, я застрял в вас,
Однако, если вы позволите мне жить,
Не кусаться и больше не бушует.
Для этого вы никогда не чувствуете себя пустыми,
Для этого, вы никогда не одиноки,
Я всегда буду в вас ".
Я медитирую и думаю, что «со мной:
«Может быть, я никогда не найти животное.»
Я предлагаю один, услышать «его мольбу.
Так и быть, так и должно прийти к нему.

Он ложится, сделал очень мало,
Сворачивается в клубок.
Животное спит, год за годом
И часто я забываю 's полностью.
В седьмой год в день
Так как нет! Но там, где это было,
Если веб-все белое и хорошо.
Где могла остаться животное?
Но я не слышу, когда я слушаю "
Бьющийся от ватного тампона?
Я не думаю, что в дальнейшем об этом,
Только сейчас, и тогда я не сплю по ночам.
И это больше с каждым днем.
Это уже звучит как барабанный бой.
Моя голова взрывается, он разрывается от боли
Будь еще проклятый гром сердце!

Но, увы! кокон пуст,
не Прежний скот, он больше не будет.
Вместо этого стоит, я не знаю, что.
Фигура такой бледный,
с огромными черными крыльями.
Я спрашиваю себя: «Что он делает?
Что такое зло?
По моей душе! Бабочка! "
Глаза seh'n меня полны гнева,
И жажда, я знаю, что он хочет, чтобы моя кровь.
Он открывает рот, чтобы поцеловать,
Я знаю, что я должен умереть сейчас.
Он улыбается мягко и наклоняется вперед
И шепчет тихо в ухо:
«Не моя вина! Не может помочь,
Я просто дикое животное ".

Соскучились меня?
Соскучились меня?

На данной странице располагается перевод песни «Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling» исполнителя «ASP». На русском языке песня звучит как «Маленькая баллада о Черной Бабочке ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «ASP - Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling» на английском языке, в правой же перевод песни «Die Kleine Ballade Vom Schwarzen Schmetterling» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя ASP

ASP - Beschwörung 40
ASP - Besessen 50
ASP - Betteljunge 67
ASP - Blinded 48
ASP - Coming Home 72
ASP - Dancing 61
ASP - Demon Love 65
ASP - Eleison 55
ASP - Fading Away 77
ASP - Finger Weg! 67
ASP - Hässlich 72
ASP - Hunger 61
ASP - Kokon 58
ASP - Küss Mich 46
ASP - Maybe 60
ASP - Me 93
ASP - Mercy 99
ASP - Nevermore 40
ASP - Nie Mehr 75
ASP - Offährte 46
ASP - Schwarz 53
ASP - Sing Child 72
ASP - Spiegel 61
ASP - Spiegelaugen 41
ASP - Unverwandt 55
ASP - Versuchung 41
ASP - Wanderer 63
ASP - Welcome 69
ASP - Weltunter 44
ASP - Wer Sonst? 50
ASP - Wolfsspuren 61

Еще переводы песен исполнителей на букву A

AFI
A1
Aer
AIR
Ark
ASP
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z