Hinunter Bis Auf Eins
Drei, zwei, eins, los
Ich hab es schon als Kind geglaubt
Und breite meine Flügel aus
Die Schwerkraft wollte ich besiegen
Ich hab geträumt, ich könnte fliegen
Ich bin zum großen Sprung bereit
Und zähl hinunter bis auf Eins
Ich streck sie aus, meine Flügel
Und spring vom höchsten Punkt der Welt
Ich hab geträumt, ich kann fliegen
Und dass der Wind mich einmal trägt
Drei, zwei, eins
Ich schmiede mir ein Fluggerät
Das mich in den Himmel trägt
Ich spür die Zeit, wie sie mich schiebt
Wenn unter mir der Abgrund liegt
Am Gipfelrand im Sonnenschein
Zähl ich hinunter bis auf Eins
Ich streck sie aus, meine Flügel...
Ich lass mich fallen, hinunter in das nichts
Losgelöst von allem, was mich umgibt
Ich streck die Arme im weiten Federkleid
Und zähl hinunter, hinunter bis auf Eins
Zehn, neun, acht, sieben, sechs,
Fünf, vier, drei, zwei, eins
Ich streck sie aus, meine Flügel...
Ich lass mich fallen, hinunter in das nichts...
Обратный отсчет
Три, два, один, знак
Я уже думал, как ребенок
И расправить крылья
Гравитация Я хотел победить
Мне снилось, я мог бы летать
Я готов к большому скачку
И не отсчитывать до одного
Я растянуть его, крылья
И прыжки с вершины мира
Мне снилось, я мог бы летать
И что ветер уносит меня один раз
Три, два, один
Я подделать меня самолет
Это помогает мне на небо
Я чувствую время, как это заставляет меня
Когда находится под меня бездной
На верхнем крае на солнце
Я не отсчитывать до одного
Я растянуть их, мои крылья ...
Я позволил себе упасть до нуля
Отдельно от всего, что меня окружает
Я протягиваю руки широко в оперении
И рассчитывать вниз, вниз до один
Десять, девять, восемь, семь, шесть,
Пять, четыре, три, два, один
Я растянуть их, мои крылья ...
Я позволил себе упасть ни к чему ...