Marry Me
Перевод песни Robbie Williams - Marry Me
Marry Me
Silence in the courtyard
Silence in the street
The biggest mouth in the world
Is just about to speak
And what I wanna say is
Four simple words
In this particular order
So here it goes
You make me feel
Like nothing has been real
Until now
Please
I'm on one knee
I can see
Will you marry me
Silence for a moment
Silence from the world
These are the four words
That simply must be heard
I'm not that romantic
And I know I get things wrong
And by the time I get to say I'm sorry
It's been too long
But you make me feel
Like nothing has been real
Until now
Please
(I love you more than life)
I'm on one knee
(I want you for my wife)
I can see
(Lead me to the light)
Will you marry me
Oh my darling
Please
(I love you more than life)
I'm on one knee
(I want you for my wife)
I can see
(Lead me to the light)
Will you marry me
I won't give up I won't break down
In a little while
So give it up or put me down
Anyway meanwhile
Please
(I love you more than life)
I'm on one knee
(I want you for my wife)
I can see
(Lead me to the light)
Will you marry me
Everybody say
Please
(I love you more than life)
I'm on one knee
(I want you for my wife)
I can see
(Lead me to the light)
Will you marry me
I love you more than life
I want you for my wife
Lead me to the light
Will you marry me
Женись на мне
Женись на мне
Тишина во внутреннем дворе,
Тишина на улице.
Самый большой рот в мире
Готовится говорить.
Я хочу сказать
Четыре простых слова
В определенном порядке.
Итак...
С тобой я чувствую,
Что все, что было раньше, –
Ненастоящее.
Прошу тебя,
Я встал на одно колено,
Я прозрел:
Ты выйдешь за меня?
Тишина на мгновение,
Тишина всего вокруг.
Ты должна была услышать
Эти четыре слова.
Я не то чтобы романтик,
И я знаю, что я могу все испортить,
Но сейчас я должен сказать: "Прости,
Это слишком затянулось".
С тобой я чувствую,
Что все, что было раньше, –
Ненастоящее.
Прошу тебя
(Я люблю тебя больше жизни),
Я встал на одно колено
(Я хочу, чтобы ты стала моей женой),
Я прозрел
(Выведи меня к свету):
Ты выйдешь за меня?
О, дорогая,
Прошу тебя
(Я люблю тебя больше жизни),
Я встал на одно колено
(Я хочу, чтобы ты стала моей женой),
Я прозрел
(Выведи меня к свету):
Ты выйдешь за меня?
Я не сдамся, я не прогнусь
В ближайшем будущем.
Так отдайся мне или отвергни меня.
А пока...
Прошу тебя
(Я люблю тебя больше жизни),
Я встал на одно колено
(Я хочу, чтобы ты стала моей женой),
Я прозрел
(Выведи меня к свету):
Ты выйдешь за меня?
Все вместе:
Прошу тебя
(Я люблю тебя больше жизни),
Я встал на одно колено
(Я хочу, чтобы ты стала моей женой),
Я прозрел
(Выведи меня к свету):
Ты выйдешь за меня?
Я люблю тебя больше жизни.
Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Выведи меня к свету.
Ты выйдешь за меня?