1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Nickelback - Edge of a Revolution

Перевод песни Nickelback - Edge of a Revolution

Nickelback - Edge of a Revolution

Edge of a Revolution

Перевод песни Nickelback - Edge of a Revolution

Edge of a Revolution

Head high, protest line
Freedom scribbled on your spine
Headline, New York Times
Standing on the edge of a revolution
Hey, hey, just obey
Your secret's safe with the NSA
In God we trust, or the CIA
Standing on the edge of a revolution

Yeah, we're standing on the edge of a revolution
Revolution
Revolution
Revolution
No, we won't give up
We won't go away
'Cause we'll never thought to live in this mass delusion
No, we don't wanna hear it, another word that you say
'Cause we know they're out depending on mass confusion
No, we can't turn back, we can't turn away
'Cause it's time we all rely on the lost illusion
No, we won't lay down and accept our fate,
We're standing on the edge of a revolution

Wall streets, common thief
When they get caught, they all go free
A brand new yacht, and a finders fee
Standing on the edge of a revolution
Same shit, different day
Can't keep fed if I can't get paid
We'll all be dead if this shit don't change
Standing on the edge of a revolution

Yeah, we're standing on the edge of a revolution
Revolution
Revolution
Revolution
No, we won't give up
We won't go away
'Cause we'll never thought to live in this mass delusion
No, we don't wanna hear it, another word that you say
'Cause we know they're out depending on mass confusion
No, we can't turn back, we can't turn away
'Cause it's time we all rely on the lost illusion
No, we won't lay down and accept our fate,
We're standing on the edge of a revolution

We'll all be dead if this shit don't change
Hey hey hey hey

What do we want? We want change
How we gonna get that? revolution
What do we want? We want change
Standing on the edge of a revolution

What do we want? We want change
How we gonna get that? revolution
What do we want? We want change
Standing on the edge of a revolution

No, we won't give up
We won't go away
'Cause we'll never thought to live in this mass delusion
No, we don't wanna hear it, another word that you say
'Cause we know they're out depending on mass confusion
No, we can't turn back, we can't turn away
'Cause it's time we all rely on the lost illusion
No, we won't lay down and accept our fate,
We're standing on the edge of a revolution

What do we want? We want change
How we gonna get that? revolution
What do we want? We want change
Standing on the edge of a revolution

What do we want? We want change
How we gonna get that? revolution
What do we want? We want change
Standing on the edge of a revolution

На краю революции

На краю революции

С высоко поднятой головой гнем линию протеста,
Нацарапал свободу на позвоночнике.
Заголовок New York Times:
"Стоя на краю революции".
Эй, эй, просто подчиняемся.
Твой секрет в безопасности с АНБ,
В Бога мы верим или в ЦРУ,
Стоя на краю революции?

Да, мы стоим на краю революции.
Революция.
Революция.
Революция.
Нет, мы не сдадимся.
Мы не станем поворачивать назад.
Потому что мы никогда не думали, что будем жить в этом массовом заблуждении.
Нет, мы не хотим слышать ни слова из тех, что вы говорите.
Потому что знаем, что их породила зависимость от массового хаоса.
Нет, мы не можем уйти, не можем отвернуться.
Потому что в такой час все полагаются на утерянные иллюзии.
Нет, мы не прогнемся и не примем нашу судьбу,
Мы стоим на краю революции.

Стена улицы и вор,
Когда они поймают его, они освободятся.
Новая яхта и вознаграждение за поимку.
Стоя на краю революции,
То же де**мо, только другой день.
Ты не можешь продолжать кормить их, если я не получаю свои деньги.
Мы все будем мертвы, если это де**мо не изменится,
Стоя на краю революции.

Да, мы стоим на краю революции.
Революция.
Революция.
Революция.
Нет, мы не сдадимся.
Мы не станем поворачивать назад.
Потому что мы никогда не думали, что будем жить в этом массовом заблуждении.
Нет, мы не хотим слышать ни слова из тех, что вы говорите.
Потому что знаем, что их породила зависимость от массового хаоса.
Нет, мы не можем уйти, не можем отвернуться.
Потому что в такой час все полагаются на утерянные иллюзии.
Нет, мы не прогнемся и не примем нашу судьбу,
Мы стоим на краю революции.

Мы все будем мертвы, если это дер**о не изменится
Эй, эй, эй, эй

Чего мы хотим? Мы хотим перемен!
Как мы этого добьемся? Революция.
Чего мы хотим? Мы хотим перемен!
Стоя на краю революции.

Чего мы хотим? Мы хотим перемен!
Как мы этого добьемся? Революция.
Чего мы хотим? Мы хотим перемен!
Стоя на краю революции.

Нет, мы не сдадимся.
Мы не станем поворачивать назад.
Потому что мы никогда не думали, что будем жить в этом массовом заблуждении.
Нет, мы не хотим слышать ни слова из тех, что вы говорите.
Потому что знаем, что их породила зависимость от массового хаоса.
Нет, мы не можем уйти, не можем отвернуться.
Потому что в такой час все полагаются на утерянные иллюзии.
Нет, мы не прогнемся и не примем нашу судьбу,
Мы стоим на краю революции
.

Чего мы хотим? Мы хотим перемен!
Как мы этого добьемся? Революция.
Чего мы хотим? Мы хотим перемен!
Стоя на краю революции.

Чего мы хотим? Мы хотим перемен!
Как мы этого добьемся? Революция.
Чего мы хотим? Мы хотим перемен!
Стоя на краю революции.

На данной странице располагается перевод песни «Edge of a Revolution» исполнителя «Nickelback». На русском языке песня звучит как «На краю революции». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Nickelback - Edge of a Revolution» на английском языке, в правой же перевод песни «Edge of a Revolution» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Nickelback

Nickelback - When We Stand Together 6360
Nickelback - Edge of a Revolution 4172
Nickelback - She Keeps Me Up 4379
Nickelback - Sister Sin 2477
Nickelback - Lullaby 1526

Еще переводы песен исполнителей на букву N

NF
NLT
No
Noa
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z