Waiting for the Miracle
Baby, I've been waiting,
I've been waiting night and day.
I didn't see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I'm up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.
Ah I don't believe you'd like it,
You wouldn't like it here.
There ain't no entertainment
And the judgments are severe.
The Maestro says it's Mozart
But it sounds like bubble gum
When you're waiting
For the miracle, for the miracle to come.
Waiting for the miracle
There's nothing left to do.
I haven't been this happy
Since the end of World War II.
Nothing left to do
When you know that you've been taken.
Nothing left to do
When you're begging for a crumb
Nothing left to do
When you've got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.
I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come
Ah baby, let's get married,
We've been alone too long.
Let's be alone together.
Let's see if we're that strong.
Yeah let's do something crazy,
Something absolutely wrong
While we're waiting
For the miracle, for the miracle to come.
Nothing left to do ...
When you've fallen on the highway
And you're lying in the rain,
And they ask you how you're doing
Of course you'll say you can't complain.
If you're squeezed for information,
That's when you've got to play it dumb:
You just say you're out there waiting
For the miracle, for the miracle to come.
В ожидании чуда
Детка, я жду,
Я день и ночь ждать.
Я не видел, время,
Я ждал полжизни прочь.
Было много приглашений
И я знаю, что ты послал мне некоторые,
Но я ждал
Для чуда, за чудо, чтобы прибыть.
Я знаю, что ты действительно любил меня.
Но, вы видите, были связаны мои руки.
Я знаю, что это, должно быть, тебе больно,
Должно быть, больно свою гордость
Для того, чтобы стоять под моим окном
С вашим горном и барабанным,
И мне я там жду
Для чуда, за чудо, чтобы прибыть.
А я не верю, что вы хотите его,
Вы не хотели бы его здесь.
Там не нет развлечений
И Суждения являются серьезными.
Маэстро говорит, что Моцарт
Но это звучит, как жевательная резинка
Когда вы ждете
Для чуда, за чудо, чтобы прибыть.
В ожидании чуда
Там нет ничего, чтобы Thurs.
Я не был так счастлив
После окончания Второй мировой войны.
Ничего не оставалось делать
Когда вы это знаете ты взят.
Ничего не оставалось делать
Когда вы выпрашивая крошкой
Ничего не оставалось делать
Когда вы должны идти на ожидание
В ожидании чуда прийти.
Я мечтал о тебе, детка.
Это было как раз в ту ночь.
Большинство из вас, что голые
Ах, но некоторые из вас, что таких света.
Пески времени падают
Из ваших пальцев и большим пальцем,
И вы ждали
Для чуда, чуда прийти
Ах, детка, давай поженимся,
Мы были одни слишком долго.
Давайте будем одни.
Давайте посмотрим, если мы сильны и сделали.
Да давайте делать что-то сумасшедшее,
Что-то совершенно неправильно
В то время как мы ждем
Для чуда, за чудо, чтобы прибыть.
Ничего не оставалось делать ...
Когда вы охвачены на шоссе
И ты лежишь под дождем,
И они спрашивают вас, как вы делаете
Конечно, вы говорите, что вы не можете жаловаться.
Если вы запивая информации,
Вот когда Вы должны играть немой:
Вы просто говорите, что вы там ждут
Для чуда, за чудо, чтобы прибыть.