Die Kleine Nachtmusik
Eine Nonne, die legt ihren Schleier auch im Tode nicht mehr ab
Sie wird den Schleier für ihn tragen, sie wird ihn tragen auch noch im Grab
Er hält ihr Schicksal in seinen Fängen
Er wird sie foltern in der Nacht
Die eingefärbt von Sonnenuntergängen
Sie zur Witwe hat gemacht
In meinen Adern kreist die Liebe
Ich habe meine weggeschickt
Ich sperre jede Türe zu und spiele
Für meine Nonnen eine Nachtmusik
Sag mir: Wann kommst du zurück
Und das Mädchen ist ganz still geworden, sie ist von Gottes Wort gebannt
Und der Mönch zeichnet mit dem Finger eine Träne an die Wand
Die kleine Schwester liegt bald zerbrochen, wie eine Porzellanfigur
Auf den Stufen einer alten Kapelle und hört das Läuten einer Kirchenuhr
In unseren Adern kreist die Liebe
Ich habe meine weggeschickt
Ich sperre alle Türe zu und spiele
Für kleine Nonnen eine Nachtmusik
Маленькая серенада
Монахиня, который ставит ее завесу смерти не от
Она будет носить вуаль для него, он будет нести его даже в могиле
Он держит свою судьбу в своих тисках
Он будет мучить их в ночное время
Цветные закаты
Она сделала ее вдовой
В моих жилах любовных кругах
Я послал мой
Я запираю все двери, чтобы и играть
Для моей монахинь ночь музыки
Скажите: Когда ты вернешься
И девочка стала очень еще, она изгнан из Божьего Слова
И монах стоит со своим пальцем слезы к стене
Сестренка скоро сломана, как фарфоровая фигура
На ступенях старой часовни и звон церковного колокола звуки
В наших венах любовных кругов
Я послал мой
Я запираю все двери и игры
Для малых монахинь ночь музыки