1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Twenty One Pilots - Anathema

Перевод песни Twenty One Pilots - Anathema

Twenty One Pilots - Anathema

Anathema

You will never know what's behind my skull
So won't you say goodnight so I can say goodbye.

You will never know what's under my hair
So won't you say goodnight so I can say goodbye.

You will never know what's under my skin
So won't you say goodnight so I can say goodbye.

You will never know what is in my veins
So won't you say goodnight so I can say goodbye.

Won't you go to someone else's dreams
Won't you go to someone else's head
Haven't you taken enough from me
Won't you torture someone else's sleep?

And you will never know what I'm thinking of
So won't you say goodnight so I can say goodbye

And you will never understand what I believe
So won't you say goodnight so I can say goodbye.

Haven't you taken enough from me
Won't you torture someone else's sleep?
Won't you go to someone else's dreams
Won't you go to someone else's head.
Haven't you taken enough from me
Won't you torture someone else's sleep?

I start to part two halves of my heart in the dark and I
Don't know where I should go
And the tears and the fears begin to multiply
Taking time in a simple place
In my bed where my head rests on a pillowcase
And it's said that a war's lead but I forget
That I let another day go by
I want to be afraid but it seems that these days
I'm caught under water and I'm falling farther
My heart's getting harder, I'm calling my father
Am I screaming to an empty sky?
Empty sky, no way, that's me 'cause one half of my heart is free
Empty sky, no way, that's me 'cause the other half of my heart's asleep.

Anathema

You will never know what's behind my skull
So won't you say goodnight so I can say goodbye?
You will never know what's under my hair
So won't you say goodnight so I can say goodbye?
You will never know what's under my skin
So won't you say goodnight so I can say goodbye?
You will never know what is in my veins
So won't you say goodnight so I can say goodbye?

Won't you go to someone else's dreams?
Won't you go to someone else's head?
Haven't you taken enough from me?
Won't you torture someone else's sleep?

And you will never know what I'm thinking of
So won't you say goodnight so I can say goodbye?
And you will never understand what I believe
So won't you say goodnight so I can say goodbye?

Haven't you taken enough from me?
Won't you torture someone else's sleep?
Won't you go to someone else's dreams?
Won't you go to someone else's head?
Haven't you taken enough from me?
Won't you torture someone else's sleep?

I start to part two halves of my heart in the dark and I
Don't know where I should go
And the tears and the fears begin to multiply
Taking time in a simple place
In my bed where my head rests on a pillowcase
And it's said that a war's lead but I forget
That I let another day go by
I want to be afraid but it seems that these days
I'm caught under water and I'm falling farther
My heart's getting harder, I'm calling my father
Am I screaming to an empty sky?
Empty sky, no way, that's me 'cause one half of my heart is free
Empty sky, no way, that's me 'cause the other half of my heart's asleep

Проклятье

Вы никогда не знаете, что за мой череп
Таким образом, вы не будете прощаться, так что я могу сказать до свидания.

Вы никогда не будете знать, что под моими волосами
Таким образом, вы не будете прощаться, так что я могу сказать до свидания.

Вы никогда не будете знать, что под моей кожей
Таким образом, вы не будете прощаться, так что я могу сказать до свидания.

Вы никогда не знаете, что в моих жилах
Таким образом, вы не будете прощаться, так что я могу сказать до свидания.

Не вы идете мечты Чужое
Не Пойдете ли вы на голову кого-то другого
Вы не взяли достаточно от меня
Не ты мучаешь чужой сон?

И вы никогда не знаете, что я имею в виду
Так что ты не прощаться, так что я могу сказать до свидания

И вы никогда не понять, что я считаю,
Таким образом, вы не будете прощаться, так что я могу сказать до свидания.

Вы не взяли достаточно от меня
Не ты мучаешь чужой сон?
Не вы идете мечты Чужое
Не Пойду к чужой голове.
Вы не взяли достаточно от меня
Не ты мучаешь чужой сон?

Я начинаю части две половинки моего сердца в темноте, и я
Не знаю, где я должен идти
И слезы и страхи начинают размножаться
Принимая время в простом месте
В моей постели, где моя голова лежит на наволочке
И это говорит, что ведут войну, но я забыл
Это я позволяю другой день ехать
Я хочу, чтобы бояться, но, кажется, что в эти дни
Я поймал под водой, и я падаю дальше
Мое сердце становится все труднее, я звоню мой отец
Могу ли я кричать на пустое небо?
Пустое небо, никоим образом, это меня, потому что одна половина моего сердца бесплатно
Пустое небо, никоим образом, это меня потому другая половина моего сердца спит.

анафема

Вы никогда не знаете, что за мой череп
Так что ты не прощаться, так что я могу сказать до свидания?
Вы никогда не будете знать, что под моими волосами
Так что ты не прощаться, так что я могу сказать до свидания?
Вы никогда не будете знать, что под моей кожей
Так что ты не прощаться, так что я могу сказать до свидания?
Вы никогда не знаете, что в моих жилах
Так что ты не прощаться, так что я могу сказать до свидания?

Не Пойдете ли вы на чужую мечту?
Не Пойдешь к чужой голове?
Вы не взяли достаточно от меня?
Не ты мучаешь чужой сон?

И вы никогда не знаете, что я имею в виду
Так что ты не прощаться, так что я могу сказать до свидания?
И вы никогда не понять, что я считаю,
Так что ты не прощаться, так что я могу сказать до свидания?

Вы не взяли достаточно от меня?
Не ты мучаешь чужой сон?
Не Пойдете ли вы на чужую мечту?
Не Пойдешь к чужой голове?
Вы не взяли достаточно от меня?
Не ты мучаешь чужой сон?

Я начинаю части две половинки моего сердца в темноте, и я
Не знаю, где я должен идти
И слезы и страхи начинают размножаться
Принимая время в простом месте
В моей постели, где моя голова лежит на наволочке
И это говорит, что ведут войну, но я забыл
Это я позволяю другой день ехать
Я хочу, чтобы бояться, но, кажется, что в эти дни
Я поймал под водой, и я падаю дальше
Мое сердце становится все труднее, я звоню мой отец
Могу ли я кричать на пустое небо?
Пустое небо, никоим образом, это меня, потому что одна половина моего сердца бесплатно
Пустое небо, никоим образом, это меня потому другая половина моего сердца спит

На данной странице располагается перевод песни «Anathema» исполнителя «Twenty One Pilots». На русском языке песня звучит как «Проклятье ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Twenty One Pilots - Anathema» на английском языке, в правой же перевод песни «Anathema» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Twenty One Pilots

Twenty One Pilots - Screen 1962
Twenty One Pilots - A Car, a Torch, a Death 880
Twenty One Pilots - Addict with a Pen 866
Twenty One Pilots - Air Catcher 790
Twenty One Pilots - Anathema 925
Twenty One Pilots - Be Concerned 1555
Twenty One Pilots - Before You Start Your Day 962
Twenty One Pilots - Car Radio 1668
Twenty One Pilots - Clear 2777
Twenty One Pilots - Doubt 986
Twenty One Pilots - Fairly Local 835
Twenty One Pilots - Fake You Out 1189
Twenty One Pilots - Fall Away 1014
Twenty One Pilots - Forest 856
Twenty One Pilots - Friend, Please 992
Twenty One Pilots - Glowing Eyes 732
Twenty One Pilots - Goner 939
Twenty One Pilots - Guns for Hands 840
Twenty One Pilots - Hometown 940
Twenty One Pilots - House of Gold 972
Twenty One Pilots - Implicit Demand for Proof 713
Twenty One Pilots - Isle of Flightless Birds 790
Twenty One Pilots - Jar of Hearts 856
Twenty One Pilots - Johnny Boy 1014
Twenty One Pilots - Lovely 810
Twenty One Pilots - March to the Sea 695
Twenty One Pilots - Migraine 952
Twenty One Pilots - Not Today 881
Twenty One Pilots - Ode to Sleep 874
Twenty One Pilots - Oh Ms Believer 789
Twenty One Pilots - Polarize 1000
Twenty One Pilots - Ride 876
Twenty One Pilots - Ruby 902
Twenty One Pilots - Save 1010
Twenty One Pilots - Semi-Automatic 935
Twenty One Pilots - Slowtown 1397
Twenty One Pilots - Taxi Cab 1102
Twenty One Pilots - Tear in My Heart 1073
Twenty One Pilots - The Judge 826
Twenty One Pilots - The Pantaloon 778
Twenty One Pilots - The Run And Go 968
Twenty One Pilots - Time to Say Goodbye 848
Twenty One Pilots - Trapdoor 828
Twenty One Pilots - Truce 903
Twenty One Pilots - Two 820
Twenty One Pilots - We Don't Believe What's on TV 910

Еще переводы песен исполнителей на букву T

TC
TAD
TEO
TLC
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z