Перевод песни

 

Bez mezh (Без меж)

 

Твої рози пахнуть світлом.
Б'є погляд у даль.
Непохитно, непомітно
Дощ плавить печаль.
Не змогли мої сни.
Стати сильними...
 
Приспів:
Без меж світ твоїх очей!
Серце моє п'яне тане...
Без меж сум моїх ночей.
Ким же я без тебе стану?
Без меж любов моя...
 
Майже рано(к), майже пізно.
Не спати всю ніч...
Тайни мої будуть жити.
Без зайвих облич.
Кожен день, кожну мить.
Як воно болить!
 
Приспів:
Без меж світ твоїх очей!
Серце моє п'яне тане...
Без меж сум моїх ночей.
Ким же я без тебе.
Ким же я без тебе.
Напевне стану я?
 
Оу, я!
 
Коли я сам один.
Спускаюсь на дно.
Дно...
Я сам напевно зомбі...
 
Без меж, без меж.
Ти знов прийдеш.
І не дивлячись на дощ.
Знайдеш мене.
Без меж любов моя...

Без границ

 

Твои розы пахнут светом,
Бьет взгляд в даль,
Стойко, незаметно
Дождь плавит печаль.
Не смогли мои сны
Стать сильными...
 
Припев:
Безграничен свет твоих глаз!
Сердце моё пьяное тает...
Безгранична грусть моих ночей.
Кем же я без тебя стану?
Без границ любовь моя..
 
Может рано, может поздно,
Не спать всю ночь...
Тайны мои будут жить
Без лишних лиц.
Каждый день, каждый момент,
Как оно болит !
 
Припев:
Безграничен свет твоих глаз!
Сердце моё пьяное тает...
Безгранична грусть моих ночей.
Кем же я без тебя?
Кем же я без тебя, наверное, стану я?
 
О, я!
 
Когда я один.
Спускаюсь на дно,
Дно...
Я словно зомби...
 
Без границ, без границ,
Ты снова придешь,
И несмотря на дождь,
Найдешь меня.
Без границ любовь моя...