1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Dreadful Shadows - Ties of Time

Перевод песни Dreadful Shadows - Ties of Time

Dreadful Shadows - Ties of Time

Ties of Time

The rain soaks my apparels
The wind blows continuously, it's cold
A shelter is not visible
Protection seems to be out of reach

The severest way I had to go
The longest way I had to fall
Now all the ties are torn apart
I thought this is the end...

The moonlight is fragile
Like the coat of glass all around you
I often injured myself
The scars can not heal anymore

How often I collapsed when I desperately waited for a sign
All you ought to do was to free myself from my suffering and pain
Hopelessly I wander about in town
The scenes repeat time after time
I'm standing alone on the negative of the photograph of my life...

Why is it only the worst I can feel?
Why can't I laugh and be glad just like all of these fools?

The severest way I had to go
The longest way I had to fall
Now all the ties are torn apart
I thought this is the end...

The wind devastates all my thoughts
He can blow them away...
My eyelids are swollen but what do I expect to see?

How often I collapsed when I desperately waited for a sign
All you ought to do was to free myself from my suffering and my pain
Hopelessly I wander about in town
The scenes repeat time after time
I'm standing alone on the negative of the photograph of my life
(2х)

How often I collapsed when I desperately waited for a sign
All you ought to do was to free myself from my suffering and pain

Узы времени

Дождь пропитывает мои одеяния
Ветер постоянно дует, холодно
Приют не видно
Защита, кажется, вне досягаемости

Суровый, как я должен был пойти
Самый длинный путь я должен был упасть
Теперь все связи разрываются
Я думал, что это конец ...

Лунный свет хрупкая
Как и пальто из стекла все вокруг вас
Я часто поранился
Шрамы не может излечить больше

Как часто я рухнула, когда я отчаянно ждал знака
Все, что вы должны сделать, чтобы освободить себя от моих страданий и болей
Безнадежно я скитаться в городе
Сцены повторяться раз за разом
Я стою один на негативе фотографии моей жизни ...

Почему это только хуже, я могу чувствовать?
Почему я не могу смеяться и радоваться так же, как все эти дураки?

Суровый, как я должен был пойти
Самый длинный путь я должен был упасть
Теперь все связи разрываются
Я думал, что это конец ...

Ветер опустошает все мои мысли
Он может взорвать их прочь ...
Мои веки опухли, но то, что я ожидал увидеть?

Как часто я рухнула, когда я отчаянно ждал знака
Все, что вы должны сделать, чтобы освободить себя от моих страданий и моей боли
Безнадежно я скитаться в городе
Сцены повторяться раз за разом
Я стою один на негативе фотографии моей жизни
(2х)

Как часто я рухнула, когда я отчаянно ждал знака
Все, что вы должны сделать, чтобы освободить себя от моих страданий и болей

На данной странице располагается перевод песни «Ties of Time» исполнителя «Dreadful Shadows». На русском языке песня звучит как «Узы времени ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Dreadful Shadows - Ties of Time» на английском языке, в правой же перевод песни «Ties of Time» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Dreadful Shadows

Dreadful Shadows - A Better God 1229
Dreadful Shadows - A Sea of Tears 638
Dreadful Shadows - Awakening 919
Dreadful Shadows - Beyond the Maze 536
Dreadful Shadows - Buried Again 611
Dreadful Shadows - Burning the Shrouds 889
Dreadful Shadows - Calling the Sun 587
Dreadful Shadows - Chains 559
Dreadful Shadows - Condemnation 562
Dreadful Shadows - Courageous 1487
Dreadful Shadows - Craving 592
Dreadful Shadows - Dead Can Wait 608
Dreadful Shadows - Dirge 580
Dreadful Shadows - Dissolution 529
Dreadful Shadows - Dusk 584
Dreadful Shadows - Exile 615
Dreadful Shadows - Fall 647
Dreadful Shadows - Funeral Procession 531
Dreadful Shadows - Futility 551
Dreadful Shadows - Her Devotion 1222
Dreadful Shadows - Homeless 909
Dreadful Shadows - Intransigence 558
Dreadful Shadows - Mortal Hope 1089
Dreadful Shadows - New Day 1290
Dreadful Shadows - Obituary 572
Dreadful Shadows - Over the Worst 656
Dreadful Shadows - Still Alive 562
Dreadful Shadows - The Cycle 596
Dreadful Shadows - The Drowning Sun 581
Dreadful Shadows - The Figures of Disguise 616
Dreadful Shadows - The Racking Call 537
Dreadful Shadows - The Release 544
Dreadful Shadows - The Soil 535
Dreadful Shadows - The Vortex 566
Dreadful Shadows - Through the Mirror 572
Dreadful Shadows - Ties of Time 990
Dreadful Shadows - Torn Being 1283

Еще переводы песен исполнителей на букву D

Dev
Dio
dOP
DQ
DSF
DyE
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z