1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Chris Rea - The Road to Hell
Самые популярные переводы песен

Перевод песни Chris Rea - The Road to Hell

Chris Rea - The Road to Hell

The Road to Hell

Stood still on a highway I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralyzed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"
On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell

The Road to Hell

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell

Дорога в ад

Стоял еще на шоссе, я увидел женщину
В стороне от дороги
С лицом, что я знал, как мои
Отраженный в моем окне
Ну, она подошла к моей четверти света
И она наклонилась вниз очень медленно
Страшное давление парализовало меня в моих тенях
Она сказала: «Сынок, что ты здесь делаешь?
Мой страх для вас получился меня в моей могиле»
Я сказал: «Мама, я пришел в долину богатого себя продать»
Она сказала: «Сынок, это дорога в ад»
На вашем пути «пересечь пустыню
Из пустыни в скважину
Вы отклонились на автостраде в ад

Ну я стою на берегу реки
Но вода не течет
Она кипит каждый яд вы можете думать о
И я под фонарем
Но свет радости я знаю
Испуганный вне веры пути вниз в тени

И извращенный страх насилия
Реакторы улыбки на каждом лице
И здравый смысл перезвон колокола
Это не является не технологической пробой
О нет, это дорога в ад

И все дороги варенья с кредитом
И нет ничего, что вы можете сделать
Это все просто клочки отлета от вас
О смотреть мир, взять хороший взгляд, что происходит здесь
Вы должны выучить этот урок быстро и узнать это хорошо

Это не не вверх мобильное шоссе
О нет, это дорога
Упомянутое это путь
Это дорога в ад

Дорога в ад

Стоял еще на шоссе
Я видел женщину
В стороне от дороги
С лицом, что я знал, как мои
Отраженный в моем окне
Ну, она подошла к моей четверти света
И она наклонилась вниз очень медленно
Страшное давление парализовало меня в моих тенях
Она сказала: «Сынок, что ты здесь делаешь?
Мой страх для вас получился меня в моей могиле»
Я сказал: «Мама, я пришел в долину богатого себя продать»
Она сказала: «Сынок, это дорога в ад»

На вашем пути «пересечь пустыню
Из пустыни в скважину
Вы отклонились на автостраде в ад

Ну я стою на берегу реки
Но вода не течет
Она кипит каждый яд вы можете думать о
И я под фонарем
Но свет радости я знаю
Испуганный вне веры пути вниз в тени

И извращенный страх насилия
Реакторы улыбки на каждом лице
И здравый смысл перезвон колокола
Это не является не технологической пробой
О нет, это дорога в ад

И все дороги варенья с кредитом
И нет ничего, что вы можете сделать
Это все просто клочки отлета от вас
О смотреть мир, взять хороший взгляд, что происходит здесь
Вы должны выучить этот урок быстро и узнать это хорошо

Это не не вверх мобильное шоссе
О нет, это дорога
Упомянутое это путь
Это дорога в ад

На данной странице располагается перевод песни «The Road to Hell» исполнителя «Chris Rea». На русском языке песня звучит как «Дорога в ад ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Chris Rea - The Road to Hell» на английском языке, в правой же перевод песни «The Road to Hell» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Chris Rea

Chris Rea - All Summer Long 120
Chris Rea - And You My Love 126
Chris Rea - Because It's You 124
Chris Rea - Black Dog 76
Chris Rea - Curse of the Traveller 112
Chris Rea - Do It for Your Love 71
Chris Rea - Do You Still Dream? 76
Chris Rea - Gone Fishing 84
Chris Rea - Heaven 155
Chris Rea - Hey Gringo 87
Chris Rea - If You Were Me 78
Chris Rea - Josephine 157
Chris Rea - Julia 83
Chris Rea - King of the Beach 46
Chris Rea - Let's Dance 73
Chris Rea - Light of Hope 93
Chris Rea - Looking for the Summer 149
Chris Rea - Miss Your Kiss 99
Chris Rea - Nothing to Fear 124
Chris Rea - On the Beach 86
Chris Rea - Red Shoes 70
Chris Rea - Since I Found You 83
Chris Rea - Stainsby Girls 72
Chris Rea - Summer Love 78
Chris Rea - Sweet Summer Day 95
Chris Rea - Tell Me There's a Heaven 108
Chris Rea - The Mention of Your Name 128
Chris Rea - The Road to Hell 133
Chris Rea - Windy Town 85
Chris Rea - Winter Song 80

Еще переводы песен исполнителей на букву C

Can
CB7
CL
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z