Перевод песни Randi - Spune tu

 

Spune tu

 

Tu, tu
Tu, tu

Ma scol din somn, ma simt pustiu
Vreau un pic de alinare
Nu pot sa dorm fara sa stiu
Raspunsul la intrebare

Ma simt ca in sah, nebun dupa ea
Dar regele imi sta in cale
Ce trebuie sa fac sa fie a mea
E doar sa pun o intrebare

Ma imbrac in graba, nu mai rezist
Du-ma la ea, domnul taximetrist
Incertitudinea ma doare
Ce va spunea el, oare

Hai, spune tu, tu, tu
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Ar spune da sau nu
Daca l-as intreba acum

Pot sa te iau de acasa
Si sa te fac mireasa
Tu, tu
Spune-mi ce-ar zice taica-tu

Ma doare din nou, ma bate un gand
Si nu inteleg de ce mi-e frica
Parca nu-s eu, nu mai stiu sa cant
Inima-n piept se face mica

Eu fac o gluma, el sta serios
Eu stiu ca-s amuzant din fire
Tu, tata socru, om misterios
Eu, barbat bine, maine mire

Stau in picioare, sunt pregatit
Vanat la fata, de parca am murit
Acum ori niciodata
Ma uit la ea si o intreb inca o data

Hai, spune tu, tu, tu
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Ar spune da sau nu
Daca as intreba acum

Pot sa te iau de acasa
Si sa te fac mireasa
Tu, tu
Spune-mi ce-ar zice taica-tu

Nu, nu, nu, te rog, nu spune nu
Ai fost asa, candva, si tu
Nu, noi doi n-am putea trai
Despartiti nici macar o zi

Eu sunt minus, ea e plusul meu
Yin si Yang, asa vom fi mereu
Nu, noi doi n-am putea trai
Despartiti nici macar o zi

Tu, tu
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Ar spune da sau nu
Daca l-as intreba acum

Pot sa te iau de acasa
Si sa te fac mireasa
Tu, tu
Spune-mi ce-ar zice taica-tu

Hai, spune tu, tu, tu
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Ar spune da sau nu
Daca l-as intreba acum

Pot sa te iau de acasa
Si sa te fac mireasa
Tu, tu
Spune-mi ce-ar zice taica-tu

Tu, tu

Скажи

 

Ты,
Ты...

Я просыпаюсь, а внутри меня пустота.
Я хочу немного тепла,
Я не могу спать, не зная,
Ответа на этот вопрос.

Я вижу нас на шахматной доске, я без ума от нее,
Но мой король останавливается на полпути,
Чтобы ты стала моей, я должен просто
Задать тебе один единственный вопрос...

Я в спешке одеваюсь,
Таксист, отвези меня к ней,
Неопределенность изводит,
Так он говорит.

Давай, скажи ты, ты, ты,
Скажи мне, что сказал бы твой отец,
Сказал бы да или нет,
Если бы я спросил его прямо сейчас.

Могу ли я забрать тебя домой,
И сделать из тебя невесту,
Ты, ты,
Скажи, что бы сказал на это твой отец?

И снова больно, мысли мучают меня,
И я не понимаю, чего я боюсь.
Если я этого не сделаю, я не знаю как дальше быть.
Моя грудь слишком мала для такого большого сердца.

Я шучу, но он серьезен,
Я знаю, что от природы я весела.
Ты, для меня родной, таинственный человек,
Лучшая партия, а завтра жених.

Поднимись и будь готов,
Умиротворенный вид, как если бы мы умерли,
Сейчас или никогда,
Я смотрю на нее и влюбляюсь еще больше.

Давай, скажи ты, ты, ты
Скажи мне, что сказал бы твой отец,
Сказал бы да или нет,
Если бы я спросил его прямо сейчас.

Могу ли я забрать тебя домой,
И сделать из тебя невесту,
Ты, ты,
Скажи, что бы сказал на это твой отец?

Нет, нет, нет, пожалуйста, откажись,
Ты была так хороша и ты,
Нет, мы могли бы оставить все как есть и
Растаться в один прекрасный день.

Я минус, она - мой плюс,
Инь и Ян, поэтому мы всегда будем вместе,
Нет, мы могли бы оставить все как есть и
Растаться в один прекрасный день.

Ты, ты,
Скажи мне, что сказал бы твой отец,
Сказал бы да или нет,
Если бы я спросил его прямо сейчас.

Могу ли я забрать тебя домой,
И сделать из тебя невесту,
Ты, ты,
Скажи, что бы сказал на это твой отец?

Давай, скажи ты, ты, ты
Скажи мне, что сказал бы твой отец,
Сказал бы да или нет,
Если бы я спросил его прямо сейчас.

Могу ли я забрать тебя домой,
И сделать из тебя невесту,
Ты, ты,
Скажи, что бы сказал на это твой отец?

Ты, ты...