The Nostalgia Factory
A Caterpillar crawled to me one day and said:
"Oh what the hell goes on inside your swollen head?
I don't believe that you can see as much as I,
Now close your eyes and tell me what do you say?"
"I watched nine cats dance on the moon,
A flamingo stalked into my room,
It bowed its head to me and knelt
To reveal the cards it had dealt:
An ace, three jacks, two queens, four kings,
Then turned them into burning rings.
The flames jumped out and chased four mice,
Caught by their tails they turned to ice.
A cloud appeared outside my door
And through the window saw four more,
And on the back of each cloud sat
Two rainbow smiles in wizard's hats.
They threw five clocks down on my bed,
The chimes danced out on golden threads
And turned to footprints on my wall,
Sequined tears began to fall".
The caterpillar gasped at me and said:
"My god, if that's what's going on inside your head,
You can see so much more than I,
I think it's time to turn into a butterfly".
Фабрика ностальгии
Гусеница ползет ко мне один день и сказал:
«О чем, черт возьми, происходит внутри опухшие головы?
Я не верю, что вы можете увидеть сделал столько, сколько я,
Теперь закройте глаза и скажи мне, что ты скажешь? "
«Я наблюдал за девять кошек танцуют на Луне,
Фламинго зашагал в мою комнату,
Он склонил голову мне на колени и
Для того, чтобы раскрыть карты он имел дело:
Туз, три гнезда, два ферзя, четыре короля,
Затем превратили их в горящие кольца.
Пламя выскочили и преследовали четыре мышей,
Оказавшись на их хвостах Они обратились к льду.
Облако Появившиеся за дверью
И через окно увидел еще четыре,
А на обратной стороне каждого облака сидел
Две радуги улыбки в шляпах волшебника.
Они бросили пять часов на кровать,
Куранты плясали на золотых нитях
И повернулся к следам на стене,
Sequined слезы начали падать».
Гусеница ахнули на меня и сказал:
«Боже мой, если это то, что происходит в вашей голове,
Вы можете увидеть гораздо больше, чем я,
Я думаю, что пришло время, чтобы превратиться в бабочку ".