Nine Cats
The butterfly sailed on the breeze,
Past a field of barbed wire trees
Where golden dragons chased around,
Pampered poppies on the ground.
Two silver trout sat way on high
And watched a royal samurai
Plant two black orchids in a box
And strap it to a laughing fox.
A minstrel bought a crooked spoon,
He gave it to a blue baboon
Who filled it full of virgin snow
And watched it in the afterglow.
Fat toad stood in his ballet shoes
Teaching sixteen kangaroos
How to skip across a lake,
They found it hard to stay awake.
A pharaoh played a merry tune
And watched nine cats dance on the moon.
I didn't know what all this meant,
I didn't know why I'd been sent.
I threw 5 clocks down on my bed,
The chimes danced out on golden threads
And turned to footprints on my wall,
Sequined tears began to fall.
Девять кошек
Бабочка плавал на ветру,
Мимо поля колючей проволоки деревьев
Где золотые драконы гнались вокруг,
Избалованные маки на земле.
Две серебряная форель сидела на высоком пути
И смотрел королевские самурай
Завод два черных орхидей в коробке
И ремень его смеющаяся лисица.
Менестрель купил криво ложку,
Он дал голубой бабуина
Кто наполнил ее полной целину
И смотрел его в послесвечения.
Жир жаба стоял в его балеток
Обучение шестнадцать кенгуру
Как пропустить через озеро,
Они обнаружили, что это трудно бодрствовать.
Фараон играл веселую мелодию
И смотрел девять кошек танцуют на Луне.
Я не знал, что все это значит,
Я не знаю, почему я был послан.
Я бросил пять часов на кровать,
Куранты плясали на золотых нитях
И повернулся к следам на стене,
Sequined слезы начали падать.