9 Mms to Deliverance
The absence of you, the absence of punishing words
Pulls me closer and closer to my brand new addiction,
Delirious and willing I bounce from vice to vice.
Stay out of my way and let me finish the walk,
It's just nine millimeters to my deliverance.
Prepared for the loss, yet struck by its devastating consequence,
In search for an exit I plunge head first
Into the world of shattered glass and broken dreams, where all is in vain.
Stay out of my way and let me finish the walk,
It's just nine millimeters to my deliverance.
Deeper, deeper in the chemical sleep,
Forced to take desperate permanent measures.
Faced down and lifeless, I took rapture in whole,
I got what I had coming and you got your revenge.
The rose still blooms, and I wither, vanishing to the ground.
Stay out of my way and let me finish the walk,
It's just nine millimeters to my deliverance.
9 мм до избавления
Отсутствие вас, отсутствие наказания слов
Тянет меня ближе и ближе к моей новой зависимости,
Безумный и готов я отскакивают от порока к пороку.
Держитесь подальше от моего пути, и позвольте мне закончить прогулку,
Это всего девять миллиметров до моего освобождения.
Получали потери, но ударил его разрушительное последствие,
В поисках выхода на погружаюсь с головой
В мир разбитого стекла и разбитые мечты, где все напрасно.
Держитесь подальше от моего пути, и позвольте мне закончить прогулку,
Это всего девять миллиметров до моего освобождения.
Глубже, глубже в химическом сне,
Вынужденный принять отчаянные меры постоянны.
Столкнувшись вниз и безжизненными, я Взял вознесение в целом,
Я получил то, что я иду, и вы получили реванш.
Розовые цветы тихо, и я засыхаю, исчезающие на землю.
Держитесь подальше от моего пути, и позвольте мне закончить прогулку,
Это всего девять миллиметров до моего освобождения.