Перевод песни Emeli Sande - Garden

 

Garden

 

[Intro: Áine Zion]
I'm not telling you to love what I love.
I'm asking you to take time to know what it is that you love and love with.
And do what you can not to offend your sensitive soul. You've seen things my lips can't confess.
No pain can bear witness to. My mind can justify.
My memory can wipe

[Verse 1: Emeli Sandé]
Let me love, let me touch, let me love
Baby, give it up, let me drink from the fountain
In the car, on the street, in the dark
Baby, on the beach, in the back of the garden

[Chorus: Emeli Sandé]
Oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop
Oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop

[Verse 2: Emeli Sandé]
You're in the club, how you dance, how you touch
How you offer up all your love and devotion
Roll it up, spark it up, let it burn
On the balcony, and we can fly to the ocean

[Chorus: Emeli Sandé]
Oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop
Oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop

[Verse 3: Emeli Sandé]
You make it real, make me feel, make me feel
I'm as strong as steel and as tall as the mountains
Talk is cheap, can you rescue me?
No place I'd rather be than the back of the garden

[Chorus: Emeli Sandé]
Oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop
Oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop

[Verse 4: Jay Electronica]
Once upon a time ago
I threw my cautions to the wind, my friend
And yelled, "Geronimo!"
And rode the wings of love to outer space
But then I fell a thousand miles to Guantanamo
Euphoria to torture
I left a note that had a rhyme, it go:
Love is like a ferris wheel
Love is like a roller coaster
Love is at a standstill
Body after body after body
It's a landfill
And I just caught a body
In the lobby and got my hands filled
I'm a serial lover
I set up all the dates
That rang up fate and got my friends killed
I barely knew my dad, sometimes I feel like my mother
I love that Purple Rain love
That have a fight, that scratch-my-face
That fuck outside and ride my motorcycle in the rain love
Love is like a garden, love is like a death sentence
Love is like a pardon, I'm free again and ready
Once outside these prison walls, to believe again is scary
Your garden is my sanctuary

[Chorus: Emeli Sandé]
Back of the garden
Oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop
Oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop
Yeah oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop
Oooh ooh ooh, I'm ready
Oooh ooh, don't stop

[Outro: Áine Zion]
Be my confidant, my shoulder, my diary, my best friend, my mentor, my lover, my teacher, my preacher, my one and ending, my everything.
From the beam of the sun to the dim of the moon.
From before until always I'm yours.
So keep me safe within yourself.
Bow to my throne, no matter what, and I will stand tall

Сад

 

[Вступление: Áine Zion]
Я не говорю, что ты должен любить меня, как я тебя.
Я прошу тебя, сделай паузу, чтобы узнать, что это такое, что ты любишь и в кого влюблен,
Делай то, что не сможет ранить твою чувствительную натуру. Ты видел, что мои губы не могут исповедаться.
Никакая боль не может быть доказательством. Лишь моя душа может им быть.
А память может стереть.

[Куплет 1-й: Emeli Sandé]
Позволь мне любить, позволь мне коснуться, позволь мне любить,
Милый, расслабься, дай мне напиться из источника,
В машине, на улице, в сумраке,
Милый, на пляже, и вдали сада.

[Припев: Emeli Sandé]
О, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся,
О, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся.

[Куплет 2: Emeli Sandé]
Ты в клубе, как ты танцуешь, как ты касаешься,
Как ты даришь всю свою любовь и преданность,
Раскачайся, зажги, пусть искры летят во все стороны,
На балконе, и мы готовы лететь к океану.

[Припев: Emeli Sandé]
О, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся,
О, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся.

[Куплет 3: Emeli Sandé]
Ты превращаешь мечты в реальность, заставляешь меня чувствовать, заставляешь меня чувствовать.
Я сильна, как сталь, и высока, как горы,
Разговоры ничего не стоят, ты можешь спасти меня?
Нет такого места, которое бы было лучше, чем дальняя часть сада.

[Припев: Emeli Sandé]
О, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся,
О, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся.

[Куплет 4: Jay Electronica]
Давным-давно
Я развеяла свои предостережения по ветру, мой друг,
И закричала: "Джеронимо!"
И взметнулись крылья любви к космическому пространству,
А потом тысяча миль вниз и я в Гуантанамо,
От эйфории к мукам,
Я оставила записку, в которой были стихи, это было так:
Любовь, как чертово колесо,
Любовь, как американские горки,
Любовь - это тупик,
После тела, после тела
Остается свалка.
И я только что уничтожила одно из них
В коридоре собственными руками.
Я последовательный любитель,
Я продумала все даты,
Это был голос судьбы, который забрал моих убитых друзей.
Иногда я думаю, как отец, но временами я все ощущаю, как моя мать.
Мне нравится Пурпурный Дождь любви,
Это борьба, которая оставляет раны на моем лице,
Все снаружи, и езда на мотоцикле в дождь любви,
Любовь, как сад, любовь, как смертный приговор,
Любовь, как прощение, я снова свободна и готова.
После этих стен тюрьмы, страшно снова поверить,
Твой сад  - мое убежище.

[Припев: Emeli Sandé]
В дали сада,
О, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся,
О, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся
.
Да, о, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся,
О, о, о, я готова,
О, о, о, не останавливайся.

[Заключение: Áine Zion]
Будь моим второй половиной, моим плечом, моим дневником, моим лучшим другом, моим наставником, моим любовником, моим учителем, моим проповедником, моим до конца, моим без остатка.
От луча солнца к сумеркам луны,
Перед тем, как я навсегда стану твоей.
Так береги меня внутри своего сердца.
Боготвори меня, несмотря ни на что, я буду стоять с высоко поднятой головой.