No More Doubts
In the beginning it was just a glimpse,
Far too fleeting to care about,
But I can still remember the initial traces of your change:
Then you became so adaptable,
No deviation from your ways,
Like the world in your eyes is just spinning inside of you,
There's only you and you and you...
There are no more doubts in you,
It's a repression of your past,
Sometimes it shows you're insecure,
I still can read between the lines,
There are no more doubts in you,
Have you forgot to dream at last?
Sometimes it shows you're insecure,
You died inside.
When I'm thinking of days gone by -
You were so curious about the world,
You never needed reasons to simply fly off-hand.
Being the epitome of ignorance -
Does it really suit your plan?
Where's the contempt that you would actually show yourself?
Больше нет сомнений
В начале это был просто проблеск,
Слишком быстротечна, чтобы заботиться о,
Но я до сих пор помню первые следы вашего изменения:
Тогда вы Würde так адаптируются,
Нет отклонение от путей ваших,
Как и в мире в ваших глазах только спиннинг внутри вас,
Там только ты и ты, и ты ...
Есть нет больше сомнений в вас,
Это подавление вашего прошлого,
Иногда это показывает, что вы небезопасным,
Я все еще могу читать между строками,
Есть нет больше сомнений в вас,
Вы забыли мечтать наконец?
Иногда это показывает, что вы небезопасным,
Ты умер внутри.
Когда я думаю о давно минувших дней -
Вы были настолько любопытны о мире,
Вы никогда не нужны причины, чтобы просто отлетают руку.
Будучи воплощением невежества -
Действительно ли это устраивает ваш план?
Где презрение вы бы на самом деле показать себя?