1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Wood - Never a Day*

Перевод песни Wood - Never a Day*

Wood - Never a Day*

Never a Day*

Don't go standing there
Blocking my view
And spoiling my night,
You know why we're here.
She's an old flame,
I'm trying to lay,
And if beauty sleep,
Can really work.
She must've just woken up,
So rub your eyes
'Cause seeing is believing.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I'll never know it
Till never a day comes back.

If words alone sound cheap,
When I come around,
You'll wanna be out,
I want that window seat,
If I'm going down,
I wanna see out
And she's happy now,
I'm going home.
Another day,
Another cruel reminder.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I'll never know it
Till never a day comes back.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I'll never know it
Till never a day comes back.

Could be a song on the radio,
Could be that feeling from long ago,
Could be that accidental photo I find
When I'm looking for something else,
But I found you.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I'll never know it
Till never a day comes back.

Never a day goes by
Without something
Stopping me hard in my tracks,
I could be happy,
And I'll never know it.

* — OST Serendipity (саундтрек к фильму "Интуиция").

Ни дня

Не ходите стоять
Блокирование мой взгляд
И портить мою ночь,
Вы знаете, почему мы здесь.
Она старая пламя,
Я стараюсь лежать,
И если красота сна,
Может действительно работать.
Должно быть, она только что проснулась,
Так трите глаза
Потому что увижу, не поверю.

Никогда в день не проходит
Без чего-то
Остановка мне трудно в моих треках,
Я мог бы быть счастлив,
И я никогда не буду знать его
До никогда не приходит день назад.

Если одни слова звучат дешево,
Когда я пришел вокруг,
Вы хотите быть вне,
Я хочу, чтобы подоконник,
Если я иду,
Я хочу, чтобы из
И она счастлива сейчас,
Я иду домой.
Еще один день,
Другим жестокое напоминание.

Никогда в день не проходит
Без чего-то
Остановка мне трудно в моих треках,
Я мог бы быть счастлив,
И я никогда не буду знать его
До никогда не приходит день назад.

Никогда в день не проходит
Без чего-то
Остановка мне трудно в моих треках,
Я мог бы быть счастлив,
И я никогда не буду знать его
До никогда не приходит день назад.

Может быть песня на радио,
Может быть, это чувство от давно,
Может быть, что случайное фото я нахожу
Когда я искал что-то другое,
Но я нашел тебя.

Никогда в день не проходит
Без чего-то
Остановка мне трудно в моих треках,
Я мог бы быть счастлив,
И я никогда не буду знать его
До никогда не приходит день назад.

Никогда в день не проходит
Без чего-то
Остановка мне трудно в моих треках,
Я мог бы быть счастлив,
И я никогда не буду знать это.

* - ОСТ Serendipity (саундтрек к фильму "Интуиция").

На данной странице располагается перевод песни «Never a Day*» исполнителя «Wood». На русском языке песня звучит как «Ни дня ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Wood - Never a Day*» на английском языке, в правой же перевод песни «Never a Day*» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Wood

Wood - Never a Day* 697

Еще переводы песен исполнителей на букву W

Weh
Wet
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z