Other Side
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,
He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind,
Speeding through Australia, I've become time traveler
I don't know where I've been, but this seems like a familiar scene
Back on the other side,
What's on the other side of the world?
What's on the other side?
Back on the other side of the world
Give my heart back to itself, the stranger who I knew so well,
The image from the mirror, knows the place I've been
Strolling through a garden, I can feel my shadow follow
When the sunlight turns me hollow, won't you tell them all the things we did.
Back on the other side,
What's on the other side of the world?
Back on the other side,
What's on the other side of the world?
I'm back on the other side,
What's on the other side of the world?
We're back on the other side,
What's on the other side of the world?
I want to be
An old man,
With a suntan and a watering can,
As happy as a heatwave,
As honest as a window
Coming through the old gate,
I can feel fate and I hope it's not too late
Back on the other side,
Back on the other side of the world
Back on the other side,
Back on the other side of the world,
So you see me on the other side,
So you see me on the other side of the world,
So you see me on the other side,
So you see me on the other side of the world
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,
He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind
Обратная сторона
Прогуливаясь по саду, я чувствую, что моя тень следует,
Он трагическая мальчуган, «потому что он всегда остается позади,
Ускорение через Австралию, я стал путешественником во время
Я не знаю, где я был, но это похоже на знакомую сцену
Назад на другой стороне,
Что на другой стороне земного шара?
Что на другой стороне?
Назад на другой стороне мира
Выскажу свое сердце обратно к себе, незнакомец, который я так хорошо знал,
Изображение от зеркала, знает свое место, я был
Прогуливаясь по саду, я чувствую, что моя тень следует
Когда солнечный свет поворачивает меня полым, не вы скажете им все, что мы делали.
Назад на другой стороне,
Что на другой стороне земного шара?
Назад на другой стороне,
Что на другой стороне земного шара?
Я вернулся с другой стороны,
Что на другой стороне земного шара?
Мы вернулись на другой стороне,
Что на другой стороне земного шара?
я хочу быть
Старик,
С загаром и лейки,
Как счастлив, как жара,
Как честно, как окно
Пройдя через старые ворота,
Я могу чувствовать судьбу, и я надеюсь, что это не слишком поздно
Назад на другой стороне,
Назад на другой стороне мира
Назад на другой стороне,
Назад на другой стороне земного шара,
Итак, вы видите меня на другой стороне,
Итак, вы видите меня на другой стороне земного шара,
Итак, вы видите меня на другой стороне,
Итак, вы видите меня на другой стороне мира
Прогуливаясь по саду, я чувствую, что моя тень следует,
Он трагическая мальчуган, «потому что он всегда остается позади