Guiding Light
Do I, do I?
Belong to the night?
Only only
Only tonight.
All the ladies stay inside.
Time may freeze,
A world could cry.
All this night running loud
I hear the whispers I hear the shouts.
And tho they never cry for help...
Tell me who sends these infamous gifts.
To make such a promise
And make such a slip.
Oh no
Can't pull a trick
Never the rose
Without the prick
But tell me how do I say?
I woke up and it was yesterday.
Do I again face this night?
Guiding light. Guiding light
Guiding thru these nights.
Darling darling
Do we part like the seas?
The roaring shell...
The drifting of the leaves...
All intent
Remains unknown.
It's time to sit up up on the throne.
It's seen before but it's always new.
So look close and see who's come thru.
Never again to face this night
Guiding light, guiding light
Guiding thru these nights.
Свет покажет мне дорогу
Должен ли я, не так ли?
Принадлежит к ночи?
только
Только сегодня.
Все дамы остаются внутри.
Время может замерзнуть,
Мир мог плакать.
Все это ночь работает громко
Я слышу шепот я слышу крики.
И Тхо Они никогда не просят о помощи ...
Скажите мне, кто посылает дипломные позорные подарки.
Для того, чтобы сделать поиск обещания
И сделать поиск скольжения.
о нет
Не могу тянуть трюк
Никогда роза
Без укола
Но скажите мне, как я могу сказать?
Я проснулся, и это было вчера.
Должен ли я снова столкнуться с этой ночью?
Путеводный свет. путеводный свет
Guiding через синтез ночи.
дорогая дорогая
Как мы расстанемся, как море?
Ревущие оболочки ...
Дрейфующих листьев ...
все намерения
Остается неизвестным.
Пришло время, чтобы сидеть на троне.
Он видел раньше, но это всегда новый.
Так что смотрите близко и посмотреть, кто пришел до конца.
Никогда больше к лицу этой ночью
Направляющий свет, направляя свет
Guiding через синтез ночи.