Love Potion Number Nine
I took my troubles down to Madame Rue
You know that gypsy with the gold-capped tooth
She's got a pad down on Thirty-Fourth and Vine
Sellin' little bottles of Love Potion Number Nine
I told her that I was a flop with chics
I've been this way since 1956
She looked at my palm and she made a magic sign
She said "What you need is Love Potion Number Nine"
She bent down and turned around and gave me a wink
She said "I'm gonna make it up right here in the sink"
It smelled like turpentine, it looked like Indian ink
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink
I didn't know if it was day or night
I started kissin' everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink
I didn't know if it was day or night
I started kissin' everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Любовный напиток номер девять
Я взял мои проблемы вплоть до мадам Рит
Вы знаете, что цыганку с золотой крышкой зуба
Она получила площадку вниз на тридцать четвертой и виноградарству
Продажные маленькие бутылки Love Potion Number Nine
Я сказал ей, что я был провал с Chics
Я был этот путь с 1956 года
Она посмотрела на мою ладонь, и она сделала магический знак
Она сказала: «Что вам нужно, Любовь Potion Number Nine»
Она наклонилась и повернулась и подмигнул мне
Она сказала: «Я собираюсь сделать это прямо здесь, в раковине»
Пах скипидар, это выглядело как тушь
Я держал мой нос, я закрыл глаза, я отхлебнул
Я не знаю, было ли это день или ночь
Я начал все Кисин в поле зрения
Но когда я поцеловала полицейского вниз на тридцать четвертой и виноградарству
Он сломал мою маленькую бутылочку любовного зелья Number Nine
Я держал мой нос, я закрыл глаза, я отхлебнул
Я не знаю, было ли это день или ночь
Я начал все Кисин в поле зрения
Но когда я поцеловала полицейского вниз на тридцать четвертой и виноградарству
Он сломал мою маленькую бутылочку любовного зелья Number Nine
Любовь Potion Number Nine
Любовь Potion Number Nine
Любовь Potion Number Nine