Перевод песни Сестры Толмачевы - Shine

 

Shine

 

Been looking at the sky wishing on a star
Waiting for a brand new start
Living on the edge, closer to the crime
Cross the line
A step at a time
Now maybe there’s a place,
Maybe there’s a time
Maybe there’s a day
You’ll be mine
Now something’s got to give,
Make a brighter day
All we got to say

Shine into my darkness
Shine into the night, my rising sun
Drive away the madness
Can you be a masterpiece of love?
Sending out a message out above
Telling all the world to show some love
No one’s gone bring me down, bring me down
You are my rising sun!

Keep looking up ahead riding like a wind
Open up your heart,
Let me in
My life is on a string
When I see you smile
Our love will last a thousand miles
Now maybe there’s a place,
Maybe there’s a time
Maybe there’s a day
You’ll be mine
Now something’s got to give,
Make a brighter day
All we got to say

Shine into my darkness
Shine into the night, my rising sun
Drive away the madness
Can you be a masterpiece of love?
Sending out a message out above
Telling all the world to show some love
No one’s gone bring me down, bring me down
You are my rising sun!

Sending out a message out above
Telling all the world to show some love
No one’s gone bring me down, bring me down
You are my rising sun!

Сияние

 

Я смотерла на небо, мечтая о звездах,
В ожидании нового начала.
Живя на краю, в шаге от преступления.
Пересечь черту.
Шаг за шагом.
Может, это и есть подходящее место,
Может быть, подходящее время,
И тот самый день, когда
Ты будешь моим.
У меня есть, что дать тебе,
Я наполню твои дни светом.
Все, что мы должны сказать...

Освети мою темноту,
Освети ночь, моё восходящее солнце.
Прогони безумие.
Сможешь ли ты стать творением любви?
Отправляющего послания с небес, рассказывающего
Всему миру о том, что такое любовь.
Никому не под силу спустить меня на землю,
Ты  - моё восходящее солнце!

Продолжай смотреть вперед, подобно ветру,
Открой свое сердце,
Позволь мне остать в нем.
Моя жизнь - струна,
Когда я вижу твою улыбку.
Наша любовь пройдет тысячи миль.
Может, это и есть подходящее место,
Может быть, подходящее время,
И тот самый день, когда
Ты будешь моим.

У меня есть, что дать тебе,
Я наполню твои дни светом.
Все, что мы должны сказать...

Освети мою темноту,
Освети ночь, моё восходящее солнце.
Прогони безумие.
Сможешь ли ты стать творением любви?
Отправляющего послания с небес, рассказывающего
Всему миру о том, что такое любовь.
Никому не под силу спустить меня на землю,
Ты  - моё восходящее солнце!

Отправляющего послания с небес, рассказывающего
Всему миру о том, что такое любовь.
Никому не под силу спустить меня на землю,
Ты  - моё восходящее солнце!