Перевод песни Sting - Mad about You

 

Mad about You

 

A stones's throw from Jerusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
And though a million stars were shining
My heart was lost on a distant planet
That whirls around the April moon
Whirling in an arc of sadness
I'm lost without you I'm lost without you
Though all the kingdoms turn to sand
And fall into the sea
I'm mad about you I'm mad about you

And from the dark secluded valleys
I heard the ancient songs of sadness
But every step I thought of you
Every footstep only you
And every star a grain of sand
The leavings of a dried up ocean
Tell me, how much longer? How much longer?

They say a city in the desert lies
The vanity of an ancient king
But the city lies in broken pieces
Where the wind howls and the vultures sing
These are the works of man
This is the sun of our ambition
It would make a prison of my life
If you become another's wife
With every prison blown to dust
My enemies walk free
I'm mad about you I'm mad about you

And I have never in my life
Felt more alone than I do now
Although I claim dominations over all I see
It means nothing to me
There are no victories
In all our histories, without love

A stone's throw from Jerusalem
A walked a lonely mile in the moonlight
And though a million stars were shining
My heart was lost on a distant planet
That whirls around the April moon
Whirling in an arc of sadness
I'm lost without you I'm lost without you
And though you hold the keys to ruin
Of everything I see
With every prison blown to dust,
My enemies walk free
Though all the kingdoms turn to sand
And fa ll into the sea
I'm mad about you I'm mad about you

Схожу по тебе с ума

 

Вблизи Иерусалима
Я прошел целую милю под лунным светом.
И хотя миллионы звезд мне светили,
Мое сердце потерялось на далёкой планете,
Которая вращается вокруг апрельской луны,
Вращается, чертя дугу печали.
Я пропадаю без тебя, я погибаю без тебя,
Хотя все мои королевства обратились в песок
И упали в море,
Я схожу по тебе с ума, схожу по тебе с ума.

И у сумрачных уединённых долин
Я услышал древние песни печали,
Но каждую секунду я думал о тебе,
Каждый шаг я делал для тебя.
Каждая звезда - частичка песка,
Остатки высохшего океана.
Скажи мне, сколько можно?
Сколько ещё это будет длиться?

Говорят, что в пустыне лежит город,
Тщеславие древнего короля,
Но он в руинах,
Где воет ветер
И кричат стервятники.
Это все деяния человека,
Это итог наших амбиций.
Моя жизнь стала бы похожа на заточение,
Если бы ты стала чьей-то женой.
С каждым заточением, превратившимся в пыль,
Мои враги освобождаются.
Я схожу по тебе с ума, схожу по тебе с ума.

И еще ни разу в своей жизни
Я не чувствовал себя более одиноким, чем сейчас.
И хотя я грежу господством над всем, что вижу,
Это ничего не значит для меня,
Ведь в нашей истории нет места победам
Без любви.

Вблизи Иерусалима
Я прошел целую милю под лунным светом.
И хотя миллионы звезд мне светили,
Мое сердце потерялось на далёкой планете,
Которая вращается вокруг апрельской луны,
Вращается, чертя дугу печали.
Я пропадаю без тебя, я погибаю без тебя.

И хотя ты держишь ключи от
Разрушения всего того, что я вижу,
С каждым заточением, превратившимся в пыль,
Мои враги освобождаются,
И хотя все мои королевства обратились в песок
И упали в море,
Я схожу по тебе с ума, схожу по тебе с ума.