Abyss of Blueness
In the shadows of the thorns
The all-seeing eye would watch me bourn,
Dropped in the blear hollow land
I've lost my ground to stand.
From the door of time to the pit of space
Drop me your ash, leave me your trace,
In the edge of all we will fold,
So please behold, behold.
O won't you take me
To the heaven of togetherness,
O won't you bring me
To the night of foreverness.
In the sacred laurelled sky
The all-seeing eye would watch me die,
It doesn't matter what I've found,
For whom I searched for's in my arms.
From the door of time to the pit of space
Remain your sigh, remain your face,
In the edge of all, though dead and cold,
Please behold, behold.
O won't you carry me
To the lighthouse of unconsciousness,
Away from my crying home -
Abyss of blueness.
O won't you take me
To the heaven of togetherness,
O won't you bring me
To the night of loneliness,
O won't you carry me
To the sea of ever bliss,
Up from my pealing home -
Abyss of blueness.
Бездна синевы
В тени шипов
Всевидящее око будет следить за мной Борн,
Брошено в тусклой полой земле
Я потерял свою землю, чтобы стоять.
От двери времени в яму пространства
Оставьте мне свой пепел, оставьте мне свой след,
В крае все мы будем складывать,
Поэтому, пожалуйста, вот, вот.
O не вы меня
На небе единения,
O не ты меня
В ночь на foreverness.
В священном увенчанный лаврами небо
Всевидящее око будет смотреть, как я умру,
Это не имеет значения, что я нашел,
Для кого я искал в моих руках.
От двери времени в яму пространства
Оставайтесь ваш вздох, по-прежнему ваше лицо,
В крае все, хотя мертвым и холодным,
Пожалуйста, вот, вот.
O вы не будете нести меня
К маяку беспамятства,
Вдали от моего плачущего дома -
Бездна голубизны.
O не вы меня
На небе единения,
O не ты меня
К ночи одиночества,
O вы не будете нести меня
До моря когда-либо блаженства,
До моего дома трезвон -
Бездна голубизны.