1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Project 86 - Stalemate

Перевод песни Project 86 - Stalemate

Project 86 - Stalemate

Stalemate

I've sought so hard to attain this gain
Now watch me give this ground away
What can I do but admit I'm in over my head?
Colors fade from blue to dark red
Backed into a corner by my choices
And I'm hearing those same dark voices
At the mercy of my desires helpless, trivial
I'm left with no defenses
Stimulus, response, repeated failures
I'm sick, this sickness fills my senses
But despite my apparent loss
I see release
This stalemate, my peace

Your wilderness is
Stalemate
You can't move against me
Stalemate
The wall's built around me
Stalemate

And as this theme continues to follow close behind
I see so clearly
If I would only let go of my tendencies
Then I'd know what it is to be free
I can't win when I indulge this fantasy
Reduced as a pawn led to misery
A little detour won't hurt
Let me change you slowly
A moment's pleasure, but you'll owe me
All encompassing defeat awaits the day
I choose to plunge and embrace this nightmare
But the night has an end and I see you
And you see me as the dawn of the one
Who's adopted my ailment, my sickness
My stalemate reveals my blindness to my own condition

Your wilderness is
Stalemate
You can't move against me
Stalemate
The wall's built around me
Stalemate

I'll still run away from
Six seconds of defeat
Six years of agony
I'll still stand at odds with
Six seconds of defeat
Six years of agony

I'm senseless, erode my senses
To fill my day with indulgence
Which leads to my undoing
I'll never look back
I'll never taste it again

I'll never stop
You can't stop me

Безвыходность

Я искал так трудно достичь этого коэффициента
Теперь смотри мне дать эту землю подальше
Что я могу сделать, но признаю, что я нахожусь в над моей головой?
Цвета тусклые от голубого до темно-красного
Опираясь в угол мой выбор
И я слышу Те же самые темные голоса
На милость моих желаний беспомощных, тривиальный
Я остался без защиты
Стимул, ответ, повторяющиеся неудачи
Я болен, эта болезнь наполняет мои чувства
Но, несмотря на мой видимой потери
Я вижу релиз
Это тупиковая ситуация, мой мир

Ваша дикая природа
безвыходное положение
Вы не можете двигаться против меня
безвыходное положение
Стена построена вокруг меня
безвыходное положение

И поскольку эта тема продолжает следовать близко позади
Я вижу так ЯСНО
Если бы я позволил бы идти только из моих тенденций
Тогда я буду знать, что это такое быть свободным
Я не могу победить Когда я баловать эту фантазию
Снижение как пешки привели к нищете
Немного объезд не повредит
Позвольте мне изменить вас медленно
Минутное удовольствие, но вы должны мне
Всеохватывающее поражение ждет день
Я выбираю погрузить и принять этот кошмар
Но ночь должна закончиться, и я вижу тебя
И вы видите меня, как на заре одного
Кто ПРИНЯТА мой недуг, моя болезнь
Мой пат показывает мою слепоту к моему собственному условию

Ваша дикая природа
безвыходное положение
Вы не можете двигаться против меня
безвыходное положение
Стена построена вокруг меня
безвыходное положение

Я спокойно бежать от
Шесть секунд поражения
Шесть лет агонии
Я буду застой в противоречие с
Шесть секунд поражения
Шесть лет агонии

Я бессмысленно, подрывать свои чувства
Для того, чтобы заполнить свой день с потворства
Что приводит к моей погибели
Я никогда не оглядываюсь назад
Я никогда не буду пробовать его снова

Я никогда не перестану
Вы не можете остановить меня

На данной странице располагается перевод песни «Stalemate» исполнителя «Project 86». На русском языке песня звучит как «Безвыходность ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Project 86 - Stalemate» на английском языке, в правой же перевод песни «Stalemate» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Project 86

Project 86 - All of Me 428
Project 86 - Bottom Feeder 475
Project 86 - Destroyer 486
Project 86 - Fall, Goliath, Fall 489
Project 86 - From December 479
Project 86 - Hollow Again 3251
Project 86 - Knives to the Future 702
Project 86 - Little Green Men 2664
Project 86 - Me against Me 850
Project 86 - Molotov 704
Project 86 - My Will Be a Dead Man 488
Project 86 - Oblivion 439
Project 86 - Oculus 496
Project 86 - Pipe Dream 542
Project 86 - PS 668
Project 86 - Put Your Lips to the TV 485
Project 86 - Safe Haven 563
Project 86 - Something We Can't Be 444
Project 86 - SOTS 454
Project 86 - Stalemate 792
Project 86 - The Crossfire Gambit 507
Project 86 - The Sanctuary Hum 470
Project 86 - The Spy Hunter 482
Project 86 - White Capstone 2582

Еще переводы песен исполнителей на букву P

PSY
P9
PeR
Poe
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z