What Will Become of Us
Wood burns, and metal rusts,
So, darling, what's to become of us,
When the weather turns, and they say it must,
We'll need coats for the both of us,
But the wool is thin and it's full of holes,
And there's no heat in this abandoned bus,
So will we go alone, out on our own,
Oh, darling, what's to become of us
Well, boats sink into the sea,
And airplanes that crash like computer screens,
And signals fail, trains derail,
And car bonnets crumple like magazines,
‘Til they're put in piles like stacks of tiles,
In a yard full of fridges and broken stuff,
Will we go alone out on our own,
Oh, darling, what's to become of us
We will bite our noses off to spite our faces,
Both of us will rust like metal fences in the rain,
You will pour the gasoline and I will spark the matches,
We will burn within our fire, we will burn within our flames
Well, yeast ferments and milk sours,
When it's out of the fridge for too many hours,
Well, we lament in separate towers,
Never knowing if we're brave or if we're cowards,
For they pour cement down this hole of ours,
And we'll be stuck under stones and flowers,
Will we go alone out on our own,
Oh, darling, that's what will become of us
Что с нами станет
Дерево сгорает, и металлические ржавеет,
Так, дорогая, что с нами будет,
Когда погода становится, и они говорят, что нужно,
Нам нужно пальто для нас обоих,
Но шерсть тонкая и она полна отверстий,
И нет никакого тепла в этом заброшенном автобусе,
Так мы пойдем в одиночку, на нашем собственном,
О, дорогая, что станет с нами
Ну, лодки тонут в море,
И самолеты сделали аварии, как на экране компьютера,
И сигнал не в состоянии, поезда под откос,
И автомобильные капоты смять как журналы,
«Til они» повторно положить в кучах, как стеки плитки,
Во дворе полного холодильников и разбитой вещи,
Сможем ли мы выйти в одиночку самостоятельно,
О, дорогая, что станет с нами
Мы будем кусать наш нос от назло наших лиц,
Оба из нас будет ржаветь, как металлические заборы в дождь,
Вы налить бензин и я зажгу матчи,
Мы будем гореть в нашем огне, мы будем гореть в нашем пламени
Ну, дрожжевые ферменты и молоко скисает,
Когда это из холодильника слишком много часов,
Ну, мы оплакиваем в отдельных башен,
Никогда не зная, если мы храбры, или если мы трусы,
Для них вылить цемент вниз это отверстие нашего,
И мы застряли под камнями и цветами,
Сможем ли мы выйти в одиночку самостоятельно,
О, дорогая, это то, что с нами будет