1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Outloudz - The Only Sound

Перевод песни Outloudz - The Only Sound

Outloudz - The Only Sound

The Only Sound

When the war is over,
All the flames have turned to dust,
We can finally go home.
I've been dreaming of it happening for long,
Yes, I've been dreaming of us going back home.

When the war is over,
Every reason's been forgot.
Why it actually started?
We don't remember whatever was the goal,
We don't remember when did we lose our souls.

When the lights go out while you sleep,
You'll never know what it's like to be free.
Imagine laying numb on the ground,
And the silence is the only sound,
The only sound.

When the war is over,
We will wonder whatever was the goal,
We will wonder when did we lose our souls.

For when the lights go out while you sleep,
You'll never know what it's like to be free.
When the stakes are high as high can be,
You forget what it all's supposed to mean.

Run away with me!
Run away with me!
We can still be free,
We can still be free.

Imagine laying numb on the ground,
And the silence is the only sound,
The only sound.

* солистом группы Outloudz является Stig Rästa, который дуэтом с исполнительницей Elina Born представляет Эстонию на Евровидении 2015

Единственный звук

Когда война закончилась,
Все пламя превратилось в пыль,
Мы можем, наконец, вернуться домой.
Я мечтал об этом происходит долго,
Да, я мечтал о нас вернуться домой.

Когда война закончилась,
Каждая причина была забыл.
Почему это на самом деле началось?
Мы не помним, что независимо цели,
Мы не помним, когда мы потеряли наши души.

Когда погаснет свет во время сна,
Вы никогда не будете знать, что это походит, чтобы быть свободным.
Представьте себе, кладя онемели на земле,
И тишина это единственный звук,
Единственный звук.

Когда война закончилась,
Нам будет интересно, что когда-либо какой цели,
Нам будет интересно, когда мы потеряли наши души.

Для Когда погаснет свет во время сна,
Вы никогда не будете знать, что это походит, чтобы быть свободным.
Когда ставки высоки, как может быть высокой,
Вы забыли, что все это должно означать.

Бежать со мной!
Бежать со мной!
Мы можем спокойно быть свободными,
Мы можем спокойно быть свободными.

Представьте себе, кладя онемели на земле,
И тишина это единственный звук,
Единственный звук.

* Солист группа Outloudz является Стиг Раст, Который дуэт с исполнительницей Элины Борном представляет Эстония на Евровидении 2015

На данной странице располагается перевод песни «The Only Sound» исполнителя «Outloudz». На русском языке песня звучит как «Единственный звук ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Outloudz - The Only Sound» на английском языке, в правой же перевод песни «The Only Sound» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Outloudz

Outloudz - Horrors 3196
Outloudz - It Was You 507
Outloudz - The Only Sound 587

Еще переводы песен исполнителей на букву O

Ola
OMD
Omi
One
OPM
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z