1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Nachtblut - Blutgerüst

Перевод песни Nachtblut - Blutgerüst

Nachtblut - Blutgerüst

Blutgerüst

Wir standen vor dem Traualtar
Und sagten zueinander "Ja"
Gemeinsam Leben bis zum Ende
Doch nach dem Glück folgt stets die Wende

Die Christen stürmten unsere Mauern
Um meinem Weibe aufzulauern
Dies vollbrachten sie bei Nacht
Um zu entgehen einer Schlacht

Sie nahmen sie mit in ihre Stadt
In der mein Weib zuvor gelebt hat
Ein Christ rief laut: Mein Volk seht her
Hier habt ihr euren Verräter
Sie leugnet unseren einzigen Herrn
Dafür sollte man sie einsperren
Doch dies genügt nicht unserem Gott
Er will sie sehn auf dem Schafott

Als sie verkünden dieses Urteil
Griff ich stolz zu meinem Schlachtbeil
Um alle Christen zu enthaupten
Die mir mein Weibe feige raubten

Doch wenig später stellt ich fest
Ich würd nur sterben wie der rest
Um nicht unnötig lang zu trauern
Ritt ich in Richtung ihrer Mauern

Nun stand ich dort vorm Christentor
Und hatte fest entschlossen vor
An der Hinrichtung teilzunehmen
Um ihr beim Sterben zu zusehen

Droben beim alten Blutgerüst
Hab ich sie vor dem Tod geküsst
Hab ihr gefasst ans offne Herz
Um zu überdauern meinen Schmerz

Als sie dann letzten Endes starb
Ersuchte ich ihr frisches Grab
Kniete mich hin und hob es aus
Und holte sie schließlich heraus

Ihr Körper blau und rot gefleckt
Die Hände blutig und verdreckt
Und beim Anblick ihrer Haare
Wollte ich mich mit ihr paaren

Es hieß bis das der Tod euch scheidet
Und damit sind gemeint "wir beide"
Und um zu zeigen wie sehr ich leide
Öffnete ich die Toren ihrer Scheide

Und dies werd' ich, solang tun
Bis wir zwei in Frieden ruh'n
Bis dahin werd ich am Grabe weinen
Und uns anschließend vereinen

Эшафот

Мы стояли у алтаря
И сказали друг другу «да»
Вместе жизнь до конца
Но для удачи всегда следует за поворот

Христиане взяли штурмом наши стены
Для моей жены засады
Это они совершили ночью
Для того, чтобы избежать боя

Они взяли ее в своем городе
В моих женах ранее жил
Христианин окликнул, Мои люди видят ее
Здесь у вас есть предатель
Он отрицает наш единственный Господь
Для этого, вы должны зафиксировать его
Но этого не достаточно для нашего Бога
Он хочет видеть на эшафот

Когда они объявляют это решение
Обними меня гордиться моей боевой топор
Для всех христиан обезглавить
Кто ограбил моя жена трусливый

Но чуть позже я нота
Я бы просто умереть, как и остальные
Чтобы не огорчать излишне долго
Я ехал к своим стенам

Теперь я стоял в передней Christentor
И был определен до
участвуют в выполнении
Для того, чтобы смотреть ей умереть

Наверху со старым эшафот
Я поцеловал ее перед смертью
Принимали ли вы в сердце Offne
Чтобы выжить мою боль

Когда она умерла, в конце концов,
Я спросил ее свежую могилу
Опустился на колени и взял его
И, наконец, она вытащила

Ваше тело пестрого синее и красное
Руки кровавый и грязный
И при виде ее волос
Я хотел спариваться с ней

Они не сказали, не разлучат вас до смерти
И, таким образом, имел в виду «мы оба»
И чтобы показать, насколько я страдаю
Я открыл ворота ее влагалище

И это я буду делать до тех пор,
Или два мы находим пух
До тех пор я буду плакать на могиле
А потом объединить

На данной странице располагается перевод песни «Blutgerüst» исполнителя «Nachtblut». На русском языке песня звучит как «Эшафот ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Nachtblut - Blutgerüst» на английском языке, в правой же перевод песни «Blutgerüst» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Nachtblut

Nachtblut - Augenschein 681
Nachtblut - Blutgerüst 542
Nachtblut - Bußsakrament 479
Nachtblut - Der Weg Ist Das Ziel 646
Nachtblut - Die Blutgräfin 522
Nachtblut - Dogma 534
Nachtblut - Gedenket Den Toten 573
Nachtblut - Heiliger Krieg 558
Nachtblut - Ijobs Botschaft 511
Nachtblut - Ketzer 493
Nachtblut - Kindstod 497
Nachtblut - Kreuzigung 628
Nachtblut - Mein Gebieter 514
Nachtblut - Mordlust 1889
Nachtblut - Rache 516
Nachtblut - Schreckenschor 483
Nachtblut - Schritte 2866
Nachtblut - Sturz Des Ikarus 487

Еще переводы песен исполнителей на букву N

NF
NLT
No
Noa
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z