Dear Allison, I Am Not a Cynic
Are you sure it's profound?
All our conversation and intellect is worth little more
Than watching you get dressed in the morning.
I've contrived this discourse
Because desire is much stronger than love for us both
And the inevitable silence will tear us apart.
And we are a disaster.
I'm a fool, you're betrayed
And we didn't deserve this anyway.
Some other time (I whisper to myself).
I'm not silent because I'm not thinking of you.
I just have nothing new to say.
I'm ashamed of what we are,
I'm embarrassed to wonder,
Will youth save us?
Will you save us?
When the truth takes us,
Will you save us?
Дорогая Эллисон, я не циник
Вы уверены, что это глубокое?
Весь наш разговор и интеллект стоит немного больше
Чем смотреть одеться утром.
Я ухитрился этот дискурс
Потому что желание гораздо сильнее, чем любовь для нас обоих
И неизбежно тишина разлучит нас.
И мы бедствие.
Я дурак, ты предала
И мы не заслужили это в любом случае.
В другой раз (я шепчу себе).
Я не молчит, потому что я не думаю о вас.
Я просто не имею сказать ничего нового.
Мне стыдно за то, что мы,
Стыдно Интересно,
Будет ли молодежь спасти нас?
Будете ли вы спасти нас?
Когда истина принимает нас,
Будете ли вы спасти нас?