1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Les Miserables - On Parole

Перевод песни Les Miserables - On Parole

Les Miserables - On Parole

On Parole

[Valjean:]
Freedom is mine. The earth is still.
I feel the wind. I breathe again.
And the sky clears
The world is waking.
I drink from the pool. How clean the taste.
Never forget the years, the waste.
Nor forgive them
For what they've done.
They are the guilty - everyone.
The day begins...
And now lets see
What this new world
Will do for me!

[FARMER:]
You'll have to go
I'll pay you off for the day
Collect your bits and pieces there
And be on your way.

[VALJEAN:]
You have given me half
What the other men get!
This handful of tin
Wouldn't buy my sweat!

[LABORER:]
You broke the law
It's there for people to see
Why should you get the same
As honest men like me?

[VALJEAN:]
Now every door is closed to me
Another jail. Another key. Another chain
For when I come to any town
They check my papers
And they find the mark of Cain
In their eyes I see their fear
`We do not want you here.'

[INKEEPER'S WIFE:]
My rooms are full
And I've no supper to spare
I'd like to help a stranger
All we want is to be fair

[VALJEAN:]
I will pay in advance
I can sleep in a barn
You see how dark it is
I'm not some kind of dog!

[INNKEEPER:]
You leave my house
Or feel the weight of my rod
We're law-abiding people here
Thanks be to God.

[VALJEAN:]
And now I know how freedom feels
The jailer always at your heels
It is the law!
This piece of paper in my hand
That makes me cursed throughout the land
It is the law!
Like a cur
I walk the street,
The dirt beneath their feet.

[BISHOP:]
Come in, Sir, for you are weary,
And the night is cold out there.
Though our lives are very humble
What we have, we have to share.
There is wine here to revive you.
There is bread to make you strong,
There's a bed to rest till morning,
Rest from pain, and rest from wrong.

[VALJEAN:]
He let me eat my fill
I had the lion's share
The silver in my hand
Cost twice what I had earned
In all those nineteen years -
That lifetime of despair
And yet he trusted me.
The old fool trusted me -
He'd done his bit of good
I played the grateful serf
And thanked him like I should
But when the house was still,
I got up in the night.
Took the silver
Took my flight!

Условно-досрочное освобождение

[Вальжан:]
Свобода моя. Земля до сих пор.
Я чувствую ветер. Я снова дышать.
И небо очищает
Мир пробуждается.
Я пью из бассейна. Как чистый вкус.
Никогда не забуду годы, отходы.
И не простит их
За то, что они сделали.
Они виноваты - все.
На следующий день начинается ...
А теперь давайте посмотрим,
Что этот новый мир
Будет ли для меня сделать!

[ФЕРМЕР:]
Вы должны пойти
Я заплачу тебя за день
Соберите кусочки там
И на своем пути.

[Вальжан:]
Вы дали мне помогло
То, что другие люди получают!
Это несколько олова
Не будет купить мой пот!

[Труженик:]
Вы нарушили закон
Это там для людей, чтобы увидеть
Почему вы должны получить тот же
Как честные люди, как я?

[Вальжан:]
Теперь каждая дверь закрыта для меня
Другой острог. Еще один ключ. Другая сеть
Для Когда я приезжаю в любой город
Они проверяют мои документы
И они ставят знак Каина
В их глазах я вижу их страх
`Мы не хотим вас здесь.

[ЖЕНА INKEEPER'S:]
Мои комнаты полные
И я не имею ужина пощадить
Я хотел бы, чтобы помочь незнакомцу
Все мы хотим быть справедливыми

[Вальжан:]
Я хочу, чтобы оплатить заранее
Я могу спать в сарае
Вы видите, как темное это
Я не какая-то собака!

[Трактирщик:]
Вы оставляете свой дом
Или почувствовать вес моего стержня
Мы законопослушные люди здесь
Благодарение Богу.

[Вальжан:]
И теперь я знаю, как свобода чувствует
Тюремщик всегда на пятки
Это закон!
Этот кусок бумаги в моей руке
Это заставляет меня проклятый По всей стране
Это закон!
Как дворняжка
Я иду по улице,
Грязь под ногами.

[ЕПИСКОП:]
Входите, сэр, потому что вы устали,
И ночь холодна там.
Хотя наша жизнь очень скромная
То, что мы имеем, мы должны разделить.
Существует вино здесь, чтобы оживить вас.
Существует хлеб, чтобы сделать вас сильным,
Там есть кровать, чтобы отдохнуть до утра,
Отдых от боли, а остальное от неправильного.

[Вальжан:]
Он позволил мне есть досыта
У меня была львиная доля
Серебро в моей руке
Стоимость в два раза, что я заработал
Во всех этих девятнадцати лет -
Это время жизни отчаяния
И все же он мне доверял.
Старый дурак мне доверял -
Он сделал его немного хорошего
Играл я благодарный крепостным
И поблагодарил его, как я должен
Но когда дом был тих,
Я встал ночью.
Взял серебро
Взял мой полет!

На данной странице располагается перевод песни «On Parole» исполнителя «Les Miserables». На русском языке песня звучит как «Условно-досрочное освобождение ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Les Miserables - On Parole» на английском языке, в правой же перевод песни «On Parole» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Les Miserables

Les Miserables - Look Down 666
Les Miserables - On My Own 645
Les Miserables - On Parole 616

Еще переводы песен исполнителей на букву L

Lit
Low
LP
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z