Ghosts
NEOSHO FALLS 1951:
In that small Kansas town,
The flood came without warning.
Within moments, all hopes and dreams
Were swept away forever.
There's tombstone in a snowy field
Close by an old ghost town
The epitaph's been weather-blown away
There's a belltower where petitions peeled
It's been half torn down
But it must have softened every soul
That came to pray
There's a schoolhouse full of broken glass
And wounded walls
The rusty swings like derelicts
Sleeping in the weeds
There's a picture-graduation class
Staring down deserted halls
"The hope of 44" is what it reads
It's just as if some restless wind
Blew their dreams away far away
It's just as if those dreams had never been
But oh — I feel their ghosts around
Me now — I hear them say
They've come back home
To dream those dreams again...
Призраки
NEOSHO ПАДАЕТ 1951:
В этом маленьком городке Канзас,
Потоп без предупреждения.
Через несколько мгновений, все надежды и мечты
Были сметены навсегда.
Там же надгробие в снежном поле
Рядом старый город-призрак
Эпитафия была погода-сдувается
Там в колокольне, где очищенные петиции
Это наполовину снесен
Но это должно быть смягчено каждой душа
Это пришло помолиться
Там в здание школы, полный битое стекло
И раненые стены
Ржавый качается как изгои
Сон в сорняках
Там есть класс картинка выпускной
Уставившись пустынные залы
«Надежда 44» является то, что он читает
Это просто, как будто какой-то беспокойный ветер
Дуло свои мечты далеко далеко
Это так же, как если бы эти мечты никогда не были
Но о - я чувствую их призраки вокруг
Я сейчас - я слышал, как они говорят,
Они возвращаются домой
Мечтать эти сны снова ...