Night Air
Night air has the strangest flavour,
space to breathe it,
time to savour.
All that night air has to lend me,
Till the morning makes me angry.
In the night air [x4]
I've acquired a kind of madness,
Daylight fills my heart with sadness
And only silent skies can soothe me,
Feel that night air flowing through me
In the night air [x4]
I don't need those car crash colors,
I control the skies above us,
Close my eyes to make the night fall.
The comfort of the world revolving
I can hear the earth in orbit.
In the night air [x4]
I've acquired a taste for silence,
Darkness fills my heart with calmness.
And each thought like a thief is driven
To steal the night air from the heavens.
In the night air [x14]
Ночной воздух
Ночной воздух имеет странное вкус,
пространство, чтобы дышать,
Время, чтобы смаковать.
Всю ночь воздух должен одолжить мне,
До утра меня злит.
В ночном воздухе [x4]
Я приобрел своего рода безумие,
Дневной свет наполняет мое сердце печали
И только молчаливое небо может успокоить меня,
Почувствуйте, что ночной воздух течет через меня
В ночном воздухе [x4]
Я не нуждаюсь в автокатастрофе Тех цветов,
Я контролировать небо над нами,
Закройте глаза, чтобы сделать ночь падения.
Комфортность мира вращающаяся
Я могу слышать Землю на орбите.
В ночном воздухе [x4]
Я приобрел вкус к молчанию,
Темнота наполняет мое сердце спокойствия.
И каждая мысль, как вор, приводится в движение
Для того, чтобы украсть ночной воздух с небес.
В ночном воздухе [x14]