Перевод песни Hailee Steinfeld - Starving

 

Starving

 

You know just what to say
Shit, that scares me
I should just walk away
But I can't move my feet
The more that I know you
The more I want to
Something inside me's changed
I was so much younger yesterday

I didn't know that I was starving till I tasted you
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
By the way, by the way, you do things to my body
And I didn't know that I was starving till I tasted you
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving till I tasted you

You know just how to make
My heart beat faster
Emotional earthquake
Bring on disaster
You hit me head on
Got me weak in my knees
Yeah, something inside me's changed
I was so much younger yesterday
So much younger yesterday

I didn't know that I was starving till I tasted you
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving till I tasted you
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving till I tasted you
You you, yeah till I tasted you
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving till I tasted you

The more that I know you
The more I want to
Something inside me's changed
I was so much younger yesterday

Голодная

 

Ты просто знаешь, что нужно сказать,
Ч**т, это пугает меня.
Я должна уйти,
Но не чувствую своих ног.
И чем больше я узнаю тебя,
Тем больше хочу ещё.
Что-то внутри меня переменилось,
Ещё вчера я была гораздо моложе.

Я не знала, что была голодной до тех пор, пока не попробовала тебя,
Мне не нужны бабочки, когда мне кажется, что внутри меня целый зоопарк.
Между прочим, между прочим, ты творишь что-то невероятное с моим телом.
Я не знала, что была голодной до тех пор, пока не попробовала тебя.
Между прочим, между прочим, ты творишь что-то невероятное с моим телом.
Я не знала, что была голодной до тех пор, пока не попробовала тебя.

Ты знаешь как заставить
Вырываться из груди мое сердце,
Я не могу справиться со своими эмоциями,
Я готова пережить катастрофу,
Это было лобовое столкновение,
И мои колени дрожат.
Да, что-то внутри меня переменилось,
Ещё вчера я была гораздо моложе,
Гораздо моложе.

Я не знала, что была голодной до тех пор, пока не попробовала тебя,
Мне не нужны бабочки, когда мне кажется, что внутри меня целый зоопарк.
Между прочим, между прочим, ты творишь что-то невероятное с моим телом.
Я не знала, что была голодной до тех пор, пока не попробовала тебя.
Между прочим, между прочим, ты творишь что-то невероятное с моим телом.
Я не знала, что была голодной до тех пор, пока не попробовала тебя.
Тебя, тебя, да, до тех пор, пока не попробовала тебя,
Между прочим, между прочим, ты творишь что-то невероятное с моим телом.
Я не знала, что была голодной до тех пор, пока не попробовала тебя.

И чем больше я узнаю тебя,
Тем больше хочу еще.
Что-то внутри меня переменилось,
Ещё вчера я была гораздо моложе.