1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Hamilton (musical) - Ten Duel Commandments

Перевод песни Hamilton (musical) - Ten Duel Commandments

Hamilton (musical) - Ten Duel Commandments

Ten Duel Commandments

[MEN]
One, two, three, four

[FULL COMPANY]
Five, six, seven, eight, nine...

[BURR/HAMILTON/LAURENS/LEE]
It's the Ten Duel Commandments

[FULL COMPANY]
It's the Ten Duel Commandments
Number one!

[LAURENS]
The challenge: demand satisfaction
If they apologize, no need for further action

[COMPANY]
Number two!

[LAURENS]
If they don't, grab a friend, that's your second

[HAMILTON]
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned

[COMPANY]
Number three!

[LEE]
Have your seconds meet face to face

[BURR]
Negotiate a peace...

[HAMILTON]
Or negotiate a time and place

[BURR]
This is commonplace, ‘specially ‘tween recruits

[COMPANY]
Most disputes die, and no one shoots
Number four!

[LAURENS]
If they don't reach a peace, that's alright
Time to get some pistols and a doctor on site

[HAMILTON]
You pay him in advance, you treat him with civility

[BURR]
You have him turn around so he can have deniability

[COMPANY]
Five!

[LEE]
Duel before the sun is in the sky

[COMPANY]
Pick a place to die where it's high and dry
Number six!

[HAMILTON]
Leave a note for your next of kin
Tell ‘em where you been. Pray that hell or heaven lets you in

[COMPANY]
Seven!

[LEE]
Confess your sins. Ready for the moment
Of adrenaline when you finally face your opponent

[COMPANY]
Number eight!

[LAURENS/LEE/HAMILTON/BURR]
Your last chance to negotiate
Send in your seconds, see if they can set the record straight...

[BURR]
Alexander

[HAMILTON]
Aaron Burr, sir

[BURR]
Can we agree that duels are dumb and immature?

[HAMILTON]
Sure
But your man has to answer for his words, Burr

[BURR]
With his life? We both know that's absurd, sir

[HAMILTON]
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?

[BURR]
Okay, so we're doin' this

[COMPANY]
Number nine!

[HAMILTON]
Look ‘em in the eye, aim no higher
Summon all the courage you require
Then count

[MEN]
One two three four

[FULL COMPANY]
Five six seven eight nine

[HAMILTON/BURR]
Number

[COMPANY]
Ten paces!

[HAMILTON/BURR]
Fire!

Десять заповедей дуэли

[НО]
Один два три четыре

[Полное фирменное]
Пять, шесть, семь, восемь, девять ...

[BURR / ГАМИЛЬТОН / ЛОРАН / Lee]
Это Десять Заповедей Дуэль

[Полное фирменное]
Это Десять Заповедей Дуэль
Номер один!

[ЛОРАН]
Задача: удовлетворение спроса
Если они извиняются, нет необходимости для дальнейших действий

[КОМПАНИЯ]
Номер два!

[ЛОРАН]
Если они не делают, возьмите друга, что ваша вторая

[ГАМИЛЬТОН]
Ваш лейтенант, когда там расплаты будет считаться

[КОМПАНИЯ]
Номер три!

[ЛИ]
Попросите секунды встретиться лицом к лицу

[BURR]
Договоритесь мир ...

[ГАМИЛЬТОН]
Или договориться о времени и месте

[BURR]
Это является обычным делом, «специально» подростковые новобранцы

[КОМПАНИЯ]
Большинство споров умирает, и никто не стреляет
Номер четыре!

[ЛОРАН]
Если они не достигают мира, что все в порядке
Время, чтобы получить некоторые пистолеты и врач на сайте

[ГАМИЛЬТОН]
Вы платите ему заранее, вы относиться к нему с учтивостью

[BURR]
Вы должны его повернуться так, что он может иметь отрицания

[КОМПАНИЯ]
5!

[ЛИ]
Дуэль на солнце в небе

[КОМПАНИЯ]
Выберите место, чтобы умереть там, где высокие и сухие
Номер шесть!

[ГАМИЛЬТОН]
Оставьте записку для ближайших родственников
Скажите им, где ты был. Молитесь, что ад или рай позволяет вам в

[КОМПАНИЯ]
Семь!

[ЛИ]
Признавайтесь грехи. Готовы на данный момент
Адреналина, когда вы, наконец, лицо вашего оппонента

[КОМПАНИЯ]
Номер восемь!

[ЛОРАН / Lee / ГАМИЛЬТОН / BURR]
Ваш последний шанс договориться
Отправить в ваших секундах, смогут ли они установить рекорд прямо ...

[BURR]
Александр

[ГАМИЛЬТОН]
Аарон Барр, сэр

[BURR]
Можем ли мы согласиться, что поединки немые и незрелые?

[ГАМИЛЬТОН]
Конечно
Но ваш человек должен отвечать за свои слова, Burr

[BURR]
С его жизни? Мы оба знаем, что это абсурд, сэр

[ГАМИЛЬТОН]
Держись, сколько людей погибло, потому что Ли был неопытен и губительно?

[BURR]
Итак, мы делаем это

[КОМПАНИЯ]
Номер девять!

[ГАМИЛЬТОН]
Посмотрите им, в глаза, направлены не выше
Призвать все мужество, вам требуется
Затем посчитайте

[НО]
Один два три четыре

[Полное фирменное]
Пять шесть семь восемь девять

[ГАМИЛЬТОН / BURR]
Число

[КОМПАНИЯ]
Десять шагов!

[ГАМИЛЬТОН / BURR]
Огонь!

На данной странице располагается перевод песни «Ten Duel Commandments» исполнителя «Hamilton (musical)». На русском языке песня звучит как «Десять заповедей дуэли ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Hamilton (musical) - Ten Duel Commandments» на английском языке, в правой же перевод песни «Ten Duel Commandments» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Hamilton (musical)

Hamilton (musical) - A Winter's Ball 1820
Hamilton (musical) - Ten Duel Commandments 630
Hamilton (musical) - Wait for It 906
Hamilton (musical) - You'll Be Back 710

Еще переводы песен исполнителей на букву H

HIM
Hum
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z